何て読むの?帝国軍の木箱の張り紙
ふとサブでメインクエやっていて、目に飛び込んで来た帝国軍の木箱。そこに貼られた張り紙。
戦闘、そっちのけで張り紙を見詰める。
上段は、一発で読めた。この辺はもう翻訳とかしなくてもそのままの状態で読む事が出来るようになってる…w
しかし、下段が読めない。いや、何の文字かは分かるのだが、どう言う意味かが分からない。
うーんうーん考えてる最中も、帝国兵がボッコボコ殴って来る。
鬱陶しいので全力で叩き伏せた後、Google先生に聞いてみた。
ウィズィン…
30数年間、ずっと「with」+「in」だと思ってたよ…
「within」って単語あったんだ…www
そして、用例とか見るに、結構使える単語だった。~を含有、~以内と言うニュアンス。
わ~い、エオルゼア文字の解読は英語の勉強にもなるぞーいヾ(⌒(ノ゚∀゚)ノ
戦闘、そっちのけで張り紙を見詰める。
上段は、一発で読めた。この辺はもう翻訳とかしなくてもそのままの状態で読む事が出来るようになってる…w
しかし、下段が読めない。いや、何の文字かは分かるのだが、どう言う意味かが分からない。
うーんうーん考えてる最中も、帝国兵がボッコボコ殴って来る。
鬱陶しいので全力で叩き伏せた後、Google先生に聞いてみた。
ウィズィン…
30数年間、ずっと「with」+「in」だと思ってたよ…
「within」って単語あったんだ…www
そして、用例とか見るに、結構使える単語だった。~を含有、~以内と言うニュアンス。
わ~い、エオルゼア文字の解読は英語の勉強にもなるぞーいヾ(⌒(ノ゚∀゚)ノ

