第10回ハングル朗読会「風の音を聞きながら」 「朝鮮語の響きは美しい」
日本の詩人、市民、在日同胞など70人参加。
詩やエッセー、昔話などを朝鮮語と日本語で朗読する、第10回ハングル朗読会「風の音を聞きながら」(主催=ハングルを詠む会)が5月31日、東京都調布市の調布市グリーンホール小ホールで開かれた。
そして、朗読会に向けて詩「風」を創作した和田文雄さんは、「朝鮮の人々の故郷を想う気持ちを考えて詩を書いた。朝鮮語の響きは美しい。フランス語を美しいという人もいるが、朝鮮語は最高だ。言葉はわからなくても、感動するものがある」と語った。
http://www1.korea-np.co.jp/sinboj/j-2008/06/0806j0606-00001.htm
なんか韓国語って、「サムチョッゲルプスン」みたいな汚い音が多くね?
ていうか、北チョンのニュース番組はだいたいこう聞こえる。
踏んだら孕んだ!
孕んだ振る降る般若だ!
童貞擦る無駄、フン出る春巻きはむ無理!
チン毛ちぎり、看板塗る飛騨!
安眠煮る焼酎!
安打!?半田ゴテ適時打!!
原チャリ盗んだ!
よくちょん切れるハサミだ!
って。このコピペ見て、めがっさなとくした。
まぁ、朝鮮のニュースは噛んだら炭鉱送りになるから、あんなに気合が入ってるとか聞いたけど。
ま、ようはしゃべり方だと思うんだけどな。
たしか日本人にとっての習得のしやすさって、
スペイン語>>中国語>ドイツ語、イタリア語>>フランス語>>>>ロシア語>>>>>>>>>アラビア語
だって。
アラビア語は極悪らしい。
まぁ、アラビア語はなー…響きはいいんだけど…
アメリカ人が言ってたけど、コンビニとか飲食店とかで「いらっしゃいませ~」とか、変な節つけて話す語感が歌ってるみたいで面白いなぁ、だそうで。
いらっしゃいませぇ~
ありがとうございましたぁ~
またおこしくださいませぇ~
なりほどな。
あと「ねー」とか、「なー」とか語尾についてるのを聞いてると、ネコが鳴いてるみたいとかあるらしい。
しかし言ってる意味がわからないのに、その言語の音を聞くだけで不快になるってのはある意味すげーことだよな。
なんか理屈抜きの民族と民族の断絶が現れてるというか。
ギリシア人が異民族のことを、「バルバロイ(訳のわからない言葉を話す者)」と呼んで蔑んだ気持ちが良くわかる気がする。
なんかハングルとかって、文字もオレ好きになれないんだよなー
ちなみに、
独 クーゲルシュライバー Kugelschreiber ←やたら力強い
仏 スティロ・ア・ビーユ stylo a bille ←お洒落
伊 ピーロ biro ←陽気
西 ボリーグラフォ boligrafo ←アーティスティック
希 スティロ・ディアルキアス ←なんか神聖
露 シァーリク ←狡猾そう
英 ボールポイントペン ball-point pen ←できるビジネスマンみたいな
日 ボールペン ←なんか間が抜けている
ボールペンだけで結構個性出るもんだな。
いやー言葉って面白い。
ランキング参加中。
- NAVA MinipenボールペンLブルー PN-62-021
- ¥1,260
- Amazon.co.jp