広東語 | I am...中江翼オフィシャルブログPowered by Ameba

広東語

インファイナルアフェアーⅠ Ⅱ Ⅲ と三本続けて DVDで観ました。


大好きな映画のひとつです。


今まで台湾でしか観たことがなくて 日本語字幕で見たことがないことに気が付いて借りました!

そしたら映画の中では広東語が使われてたんですね。。


香港の映画だから 当たり前なんだろうけど その事に今まで気付かず 台湾では中国語に吹き替えされたやつを観てました。。笑


日本語字幕と中国語字幕での表現の違いも少しあって 感じ方が少し違ったかな。


いやー広東語は全然わかんないなー。



まずは中国語と英語だ!



我最近連續看了三部電影「無間道Ⅰ Ⅱ Ⅲ」

我想起來還沒有看過日文字幕的 因為之前看的都是在台灣的

所以我借了這三部電影片

看了之後才發現電影裡面他們講的都是廣東話,,完全聽不懂


原來之前看的是配音中文版的、、我才知道。

當然那部片是香港的 可是我沒發現了


感受到的東西有一點不一樣。


我要學廣東話嗎?


先把中文跟英文學好之後再想吧!