朝目が覚めたら、そこは知らない部屋だった。
私は今自分の身に何が起きているのか整理できず、
まるで壊れた時計のように、同じところを思考が行き来している。
私は深呼吸をし、周りを見渡してみた。
私が今いる部屋は、扉もなければ窓もない。
壁は薄いピンク色に統一されている。
私は自身の目を疑った。
いったい何が起こったというのか…
こんなことあったら、怖いですよね。
けど、ない話でも…
映画やドラマ等では、この手のシチュエーションはそこまで珍しくもないですが、
リアルで起きたら身の毛もよだつ話になるでしょう
実際、ホラーにしろサスペンスにしろ、作り物だから良いのであって、
現実に自分の身に起きたとしたら…イヤー
はい、ここから無理矢理このネタに持っていきます。
言わばぶっこ抜きジャーマンです
テーマ『映画は吹き替え? 字幕? 』
私は吹き替え 派!
映画好きなら、字幕派が多いと思います。
字幕の方が、本物の臨場感を味わえますし、その方が通に見えますからね
けど私は吹き替えが良いです。
理由は簡単で、ジョニーの友達とほぼ同じ。
字幕を読むのに気を取られて集中できないからですね
それと、“ながら”で観られないのもマイナス。
そりゃ、英語のリスニングができる人なら問題ないでしょうけど…
日本語なら、常に集中していなくても、なんとかなります
まぁ、映画館で観る場合は、“ながら”ってのは関係ないですが、
家でDVD鑑賞とかする場合は、意外と大きな要素ですね。
しかし、一番の理由は先述したとおり、
字幕を追うのがダメですね
但し、吹き替えにもマイナス点はあります。
それは、声の印象が違う場合ですね。
どうにもしっくりこない…
この場合は、字幕の方が格段に良いです。
例えば、プロフィール画像に借用させてもらってる“David Boreanaz”
この人は、“BONES”で知った人が多いかと思いますが、
私は“Angel”の時の吹き替えの方がしっくりきていましたね
ちょっとマイナーな例えですみません
それじゃ、最初から字幕で観たら…。
と言う意見がありそうですが、それは却下
字幕はあくまでも最終手段です
それにしても最近は洋画を観ていない。
超メジャーどころを除いて、何かオススメはありますか
出来れば怖い系でフフ
↑携帯からの人はこちらをクリック願います。
但し、パケ放題等の契約をされてない方はクリックしないで下さい。