Saperlipopette!(サペリポペット!) | ふらんこほりっく ~オペア@フランス~

ふらんこほりっく ~オペア@フランス~

外国の家庭で子供たちのお世話をしながら語学学校に通える制度「オペア(au pair)」
北フランスの小さな町で、4歳の男の子と3歳の女の子のお世話をすることになりました

最近のクレモンスのお気に入りのヒトコトプー

「Saperlipopette!(サペリポペット!)」






パパにどういう意味かたずねたら

「Zut!(ズュット!)」と同じ意味の言葉だそう電球

日本語だと「しまった!」「チェッ!」というとこですかねルンルン

それにしてはやけに長くて複雑な気も。。ムーむー






古い言葉なので今は使われてないとのことだけど

バンド・デシネ「タンタン」に登場したりと

フランス人なら誰でも知ってる言葉なのだとかきらきら

(クレモンスはいったいどこで覚えてきたんだろう顔








日本語で似た言葉がないかなぁと考えてみて

「アッチョンブリケ!むーあたりが近いんじゃないかと

↑手塚治虫の漫画「ブラック・ジャック」に登場するピノコのセリフ









なんとなく可愛い響きの言葉なので使ってみたいんですけどね苦笑

Saperlipopette!(サペリポペット!)












おまけ:さいきん足もとが寒いので あったかブーツを2足買いましたハート②


こげ茶のはAIGLEのムートンブーツでめちゃめちゃあったか!!

アマゾンで40%オフで買えてラッキーでしたーーキャッ☆上げ上げ

でも日本帰ったらはく機会ないかもなぁ(暑すぎて)。。汗