今日はお仕事。
帰りの時間になっても私の仕事がまだ終わらなかったので
同僚のJoT(中国系イギリス人)に言いました。
私“You can go home earlier than I."
訳「先に帰っていいよ。」
JoT”It's OK. I'm not in hurry.”
訳「大丈夫、急いでないから。」
これには驚きました。
なぜならほとんどの欧米人は「早く帰ることに命を掛けてるのか!?」
と思える程に手際よく仕事を終わらせて、さっさと帰るからです。
ヨーロッパの美術館や商店などは、閉館・閉店の時間が近づくと
「もうすぐ閉館(閉店)の時間だから、帰れ」
と横柄に言ってくるくらい、彼らは終業時間に一秒も
遅れることなく帰ることにこだわっています。
お客様優先主義の日本とは、大違いです。
だから彼らはチップをもらわないと、いい仕事をしないんでしょうね。
日本人はチップなどもらわなくても
お客に礼をつくす、すばらしい国民だと思います。
そういうわけで、私はJoTの態度に感心しました。
彼はイギリス生まれのイギリス育ちですが、ご両親は中国人です。
JoTは東洋人の持つ「礼」や「和」などの優れた資質を持ちながら
東洋人の欠点である「内気」や「無愛想」は持ちません。
彼は西洋人のように陽気で人なつこく、あか抜けていて
かといって西洋人のように食べ物の好き嫌いが激しいわけでもなく
未知の食べ物にも果敢に挑戦しています。
彼は西洋と東洋のいいとこどりの、実にバランスのとれた人物です。
私が知っているフィリピン系アメリカ人の先生や
インド系イギリス人の先生もやはり
東洋と西洋のいいとこどりの素敵な人たちでした。
東洋と西洋の入り交じるシルクロードのまん中に花開いた
ガンダーラ美術のように
浮世絵の影響を受けた印象派の絵画のように
彼らは西洋と東洋が麗しく融合して生まれた人たちです。
帰りの時間になっても私の仕事がまだ終わらなかったので
同僚のJoT(中国系イギリス人)に言いました。
私“You can go home earlier than I."
訳「先に帰っていいよ。」
JoT”It's OK. I'm not in hurry.”
訳「大丈夫、急いでないから。」
これには驚きました。
なぜならほとんどの欧米人は「早く帰ることに命を掛けてるのか!?」
と思える程に手際よく仕事を終わらせて、さっさと帰るからです。
ヨーロッパの美術館や商店などは、閉館・閉店の時間が近づくと
「もうすぐ閉館(閉店)の時間だから、帰れ」
と横柄に言ってくるくらい、彼らは終業時間に一秒も
遅れることなく帰ることにこだわっています。
お客様優先主義の日本とは、大違いです。
だから彼らはチップをもらわないと、いい仕事をしないんでしょうね。
日本人はチップなどもらわなくても
お客に礼をつくす、すばらしい国民だと思います。
そういうわけで、私はJoTの態度に感心しました。
彼はイギリス生まれのイギリス育ちですが、ご両親は中国人です。
JoTは東洋人の持つ「礼」や「和」などの優れた資質を持ちながら
東洋人の欠点である「内気」や「無愛想」は持ちません。
彼は西洋人のように陽気で人なつこく、あか抜けていて
かといって西洋人のように食べ物の好き嫌いが激しいわけでもなく
未知の食べ物にも果敢に挑戦しています。
彼は西洋と東洋のいいとこどりの、実にバランスのとれた人物です。
私が知っているフィリピン系アメリカ人の先生や
インド系イギリス人の先生もやはり
東洋と西洋のいいとこどりの素敵な人たちでした。
東洋と西洋の入り交じるシルクロードのまん中に花開いた
ガンダーラ美術のように
浮世絵の影響を受けた印象派の絵画のように
彼らは西洋と東洋が麗しく融合して生まれた人たちです。