「婆娑羅」という言葉は、

仏教では

不動明王の真言:ノウマクサンマンダ「バザラ」ダン~

大日如来 (金剛界) の真言:オン 「バザラ」 ダト バン

などあちこちに出てきます 

 

宗派によって「婆娑羅」は

「ばさら」や「ばざら」とか読み方は少し変わります。


 

AIによると

婆娑羅:(梵)vajra

サンスクリット語で金剛石(ダイヤモンド)を意味する。

煩悩を打ち砕く法具である金剛杵(こんごうしょ)にも通じるとのこと。

一方

中世日本、南北朝時代に流行した

「派手で華やかな服装や

常識にとらわれない服装

常識にとらわれない行動

またはそれを表す風潮」を示す。

 

とすると

よく中止になる

丸亀バサラ祭りの「バサラ」が「婆娑羅」なら

これは

仏教用語の「丸亀ダイヤモンド祭り」ではなくて

 

後者の意味である

「丸亀非日常祭り」や「丸亀パリピ祭り」

ということになるのでしょう。

 

仏教に話を戻すと

不動明王の真言に出るバザラは

仏教に帰依するダイヤモンドのような硬い、堅固な意思

右手の剣(三鈷剣または倶利伽羅剣)を示し

それらで煩悩を砕くことを

意味するのかもしれません。

 

大日如来 (金剛界) の真言である

オン 「バザラ」 ダト バンの

バザラは金剛界そのものですかね。

 

AIによると

薬師如来の眷属である十二神将の伐折羅大将(ばさらたいしょう)も

梵名ではヴァジュラ(vajra)を意味し、

その名前は「雷電」や「金剛」を意味する言葉と関連しています