「リープ」という言葉がある。


英語で「LEAP」は「飛び込む」ことなのだが、「REAP」は「収穫する」ことになる。


これは随分「意味深長」なことだ。


私は四国・愛媛県の海辺の村に生まれたが、子供の頃、突堤から海に飛び込むことが怖かった。

飛び込むことが出来ない子供は「一人前」ではないので、「飛び込む」勇気を持つことが求められた。

船の出入りする港の「突堤」だから、下を見ると、海底の見えない濃いブルーの深い海である。

躊躇すると、突き出た岩の貝殻に腹を擦って怪我をするかもしれない。

私は子供の頃から臆病であった。

しかし、最後は目をつぶって「飛び込む」しかなかったのである。


大抵、そんなものかも知れません。


「定年」も「死」も、はじめてのことは怖いのです。体験しなくては、はじまらない。


「飛び込む」ことにより、「収穫する」ことができるのでしょうね。