ねえ、私にも聴かせて。 | 笑顔のスナフキンの悲喜語り

ねえ、私にも聴かせて。


このプロモの間奏に、愛する人に裏切られ、

死んだ女性の「ねえ、私にも聴かせて」と云う言葉があるそうです。

その声を、あなたは聴きとれましたか???

僕には、はっきり聞こえました。



「Yes Yes Yes - OffCourse」

「あの頃の僕は きっとどうかしていたんだね」

僕が過去を振り返って反省しています。

「消えないうちに愛を 預けておくから 切ないときには 開けてみればいい」

「いつでも心は繋がっているよ」そう言いたかった。

「振り返らないで 今 君はすてきだよ」

「僕のことを振り返らないで」ではないのだよ。

「君の過去を振り返らないで」

「僕と付き合っていたこと」という意味じゃない

「君」の「今」と「昔」を比較して、、、

「今の君は素敵なのだから過去は振り返らなくていい」


一部分「あなた」になっている処は、

「あなた」ではなく、むしろ「自分」



イエスは時にノーで、三回重ねたイエスは、

ノーを否定しただけなんだよね・・・