チョー軽いフライパンを見つけて、喜んで妻に買って帰ったら、「IH不可」のタイプでした。( ̄□ ̄;)!!

というわけで使う前からウチにお下がりになりました。



軽すぎワロタw
軽すぎて具材を混ぜる時に逆に押さえていないとズレてくるので逆に手が疲れるレベル。


さて、帰宅経路のレンタル屋さんで「準・新作」扱いになったので、お待ちかねのFrozenのDVDを借りてきました。まぁ、さっそく観たわけですが、さすがに何回目やねん、ということで思いつきで日本語吹き替え版で観てみました。

…これはこれで、アリですね。松たか子も神田沙也加もウマいし、各所で手が込んでる。字幕を読まなくて良い分、他に注意力を分配できて、かつて気付かなかった細かい部分が見えたりします。

残念というかご苦労様というか、日本語版で観ると、例の「うっふー」のおじさんの店の店名が、日本語になっています。



おや、と思ってその部分だけ英語版で見たら、きちんと英語で表示されました。
なんと芸が細かい。



ディズニーなんて子供だましとバカにしてましたが、アイツらやっぱりすごいな。

…と思ったけど「オーケンの店」って言う何のひねりのない名前はどうなのよ。「ピグカフェ」の初心者みたい(笑)。


気付いたらまたもアナ雪ネタで申し訳ありません。