Здравствуйте!

今日は!

 

今回は以前紹介したロシア語検定の報告です。

手応えが完璧とはいえず、不安の残る部分の大きい試験でしたが・・・なんと合格してました!

特に和文露訳に自信がなかったので、もしかしたらと思ったのですが、なんとかなったみたいです。

 

成績を見やすくすると

文法・・・72(60)[73.86]

露文和訳・・・46(30)[41.45]

和文露訳・・・36(30)[32.22]

朗読・・40(30)[34.94]

総合点・・・194(150)[182.47]

第76回のレポートはこちら。合格率は79%でした。

 

76.pdf (tokyorus.ac.jp)

 

となります。()内が合格の足切り点であることを考えると、やはり和文露訳は少し危うかったですね。[]内は平均点となります。

何はともあれ、合格していて本当に良かったです。次は3級といったところでしょうが、全く自信がないので当分は職場の勉強を頑張ります。。。

 

 
 
 

 

4級対策には、大学で使っていたこの教科書を用いていましたが、3級にも対応できるかどうか・・・あとは検定試験の過去問なんかが売られています。

 

毎年、何かしらの資格を受けることで語学のモチベーションを保っている私なので、今年は日本語検定を受けることにしています。

そして来年は英語(国連英検)、再来年は中国語(中検)、そしてその次あたりにロシア語3級をうけることがあるのかもしれませんね。

 

ロシア語能力検定試験 (tokyorus.ac.jp)
申し込みはこちらのサイトからできます。試験の情報収集と合わせてご活用いただければと思います。

 

★今日の漢字勉強

雛妓(すうぎ)=まだ一人前になっていない芸妓(酒の席でもてなす女性)