先日の、なみはやドームでトレーニング後のロッカールームでのことです。
よく見かける黒人男性(だいたい日本語は出来る方)と、初めて見る白人男性(初めて見るので日本語が出来るかどうかわからない)の2人で英語で会話していました。
黒人男性の年齢は40代くらいで、白人男性の年齢は20代くらいかと思いますが、いかんせん外国人の見た目から年齢をはかるのは非常に難しく、当たっているかどうか自信はありませんが…
英語はほぼというか、まったくしゃべることが出来ない私です。
まぁ、出川哲朗さんよりは少しマシかという程度でしょうか💦
なのでロッカールームでの2人の会話を聞いていても、会話の内容は???っていう感じでした。
会話の途中で白人男性が、
「イマフクツルゥミィ(今福鶴見)」とか、
「キョウバァシィ(京橋)」
等の地名というか、駅名を口にしていました。
いくつかの駅名を言った途中で、
「カドマミナァミイ(門真南)」
「んーほんでから…」
ん!?
「今、ほんでからって言えへんかったか?」
ずっと英語で会話してたのに、なんでいきなりほんでからやねん?
ほんでからのあとは、またずっと英語での会話でした。
ほんでからっていう地名とか駅名ってあった?
オレの聞き間違い?
いやいや、確実にほんでからって言うたわ、間違いない。
ホンマは日本語でしゃべることが出来るのに、わざわざ英語でしゃべったらそんなことになるのかなと想像しました。
次会ったら勇気を出して日本語でしゃべりかけてみようかな😌
英語で返されたら、出川哲朗になろう😅