ブログ画像一覧を見る
このブログをフォローする
うちの親、関西と関東出身なんな~
方言は全然違うけど、同じ言葉で語尾を上げ下げ(発音)で意味が違うことあるやん!
例えば、橋と箸
三重では箸は語尾を上げて、橋は語尾を下げるんさ~
千葉の銚子では逆なんさ。
たまにどっちがどっちかわからへんときあるし、同じ発音のときあるんさな
仕事とか友達の関係で色んな方言とか発音聞いとるで、もうごちゃごちゃ~~
って言いつつ、地元戻ったら地元の方言でしゃべっとるんやろけどな
多分
そう思いたい
違っても誰もなんも言わんだけかな?