我が相方なおちゃんが
テレビでレポーターやってて
北海道のちょっと耳慣れない地名をいくつも
スラスラ言ってて『すげー!』と感動した
私の手元にそのレポートの台本が有るんだけど
アクセントとか以前に長いカタカナが多すぎて
読んでみるんだけど全く読めなかった
現実の私も
ナレーション原稿スラスラと読めるようにならなきゃな…
テレビでレポーターやってて
北海道のちょっと耳慣れない地名をいくつも
スラスラ言ってて『すげー!』と感動した
私の手元にそのレポートの台本が有るんだけど
アクセントとか以前に長いカタカナが多すぎて
読んでみるんだけど全く読めなかった
現実の私も
ナレーション原稿スラスラと読めるようにならなきゃな…