勉強の効率化9の2 外国語2
1 英語
小6で、中1と2を終えました。
2 ドイツ語
大学1年で第二外国語として選択しました。
3 スウェーデン語
修士1年の時、第二の都市イェーテボリのレポート翻訳で覚えました。
4 ノルウェー語
修士1年の時、オスローのレポート翻訳で覚えました。
5 デンマーク語
修士1年の時、コペンハーゲンのレポート翻訳で覚えました。
あとで知ったことですが、インド・ヨーロッパ語族のゲルマン語派の西ゲルマン語群に英語、ドイツ語、オランダ語があり、北ゲルマン語群にスウェーデン語、ノルウェー語、デンマーク語があります。
東大大学院で博士号取得して、つくば市にある建築研究所に就職しました。都市工学を専攻したので都市計画研究部に配属されました。
6 スペイン語
その年の7月、ペルーから若い女性研究者が都市防災研修で来日し、1カ月ほど面倒をみてくれと頼まれました。
スタイルもいい美人です。
英語でOKですが、ペルーはスペイン語です。少しでもスペイン語を言えた方がいいかなと思いました。
Good morning ➡︎ Buenos dias
Good afternoon ➡︎ Buenas tardes
Good evening ➡︎ Buenas noches
Good night ➡︎ Buenas noches
Good by ➡︎ Adios (oの上に´が付く)
Thank you ➡︎ Gracias
One ➡︎ Uno
Two ➡︎ Dos
Three ➡︎ Tres
覚えたのは、上くらい。
amigo ➡︎ friend
amor ➡︎ love
などを教えてもらいましたが、すぐ忘れてしまいました。笑い🤣
7 フランス語
当時、科学技術庁(文部省と統合)がつくば市にある国立研究所研究者を対象としたフランス語研修を主催してました。理系の研究所が大半なので、第二外国語がドイツ語の人が9割以上です。フランス政府が後援しており、上位2〜3人がフランスに留学できます。
定員が40人で、各研究所から一人以上受講者を出さなければなりません。自分の研究をしたい人が大半なので、希望者がいません。都市計画研究部が出してないとの理由で、私が指名されました。初級レベルで、週2回の15週+認定試験です。15週で30回の講義の後、1週間の試験勉強期間があり、17週目に試験でした。
落ちると、研究所の不名誉にもなるので、真面目にやりました。
40人中2番で、フランス留学に応募する前に
タイにある国際大学院大学へ教官として派遣されることになりました。
フランスに行き損ねました。笑い🤣
8 タイ語
派遣されたアジア工科大学は、国際大学院大学で、公用語は英語です。アジア、オセアニア及びアフリカのインド洋岸の国や地域の大学卒業者が入学してきます。教官は日本を含む先進国と開発途上国から来ています。
仕事は英語だけでOKです。しかし、メイドと運転手付きの生活とゴルフやナイトライフは
タイ語が必要です。
最初に覚えたタイ語は、パイ◯◯です。
◯◯へ行けという意味です。
トロンパイは「道なりに行け」です。
リャオサイは「左折して」です。
リャオクワは「右折して」です。
ティニ、ティニは直訳すれば「ここ、ここ」ですが、「ここで止まって」になります。
以上で運転手に指示して目的地へ行けます。
2年間のバンコク駐在を終えた後は、国際協力や大学間交流のタイ要員のような立場になり、100回以上タイに行き、筑波大学でタイ語の講義も受けたので、かなり進歩しました。
しかし、ゴルフ場、レストラン、カラオケクラブ以外では、あまり通じないという評価もあります。笑い🤣
タイ語は独特のタイ文字なので、書くのが一番むずかしいです。多少なりとも、タイ文字で書けると、カラオケクラブなど、女性が接客する店では、モテます。
9 イタリア語
アジア工科大学院の2年目の学期間の休みを利用して、北米か西欧のどちらかに行くことができます。
西欧を選び、イタリア、オーストリア、フランス、イギリスに16泊17日で行きました。
バンコク発なので、南回りでベネチアに着きました。ローマ、ナポリを見てウィーン、パリ、ロンドンと回って、ロンドンからバンコクに帰りました。
ローマで、気になった言葉がありました。
senso unico
です。
バンコクで、練習ラウンドをしていたゴルフ場が、Unicoという名前でした。
バンコクに戻った後、イタリア語のテキストを書いました。
名詞男性名詞と女性名詞で、ドイツ語や北欧3カ国語のような中性名詞はありません。
イタリック語派のラテン・ファリスク語群の東ラテン諸語がイタリア語で、西ラテン諸語がフランス語、スペイン語、ポルトガル語です。
男性名詞にLe、女性名詞にLa、複数にはLes が付きます。(定冠詞)
Thank は Grazie で、フランス語の Merci よりもスペイン語のGracias に近いと思いました。
One は Uno で、スペイン語と同じです。フランス語は une です。
イタリア語は、フランス語よりスペイン語に近いと思いました。
前述の"senso unico" は「一方通行」という意味でした。
10 ポルトガル語
香港、シンガポール、バンコク、メトロマニラの住宅政策と住宅地開発の国際比較研究を担当したので、4都市は何回も行きました。
1997年7月1日に香港がイギリスから中国に返還されました。
1999年12月20日にマカオ(澳門)がポルトガルから中国に返還されました。
香港に調査に行って、暇ができた時は、マカオ日帰り旅行をしました。
マカオは珠江河口のマカオ半島、タイパ島、コロアネ島で構成されています。現在、二つの島を隔てた海は埋めてられて連結しています。
香港のニュータウン開発の調査研究をしていた頃、マカオ政庁で「マカオの住宅政策と住宅地開発」のレポートを入手しました。8頁の概要版は英語ですが、80頁くらいの本編はポルトガル語です。研究室の学生に「誰か、卒論か、修論でやらないか」と訊いたのですが、希望者がいないので自分でやりました。
同じイベリア半島にあるので、スペイン語が最も近いですね。スペイン語の辞書があれば
和訳はできます。英語の概要版でチェックしたので、ひどい誤訳はないと思います。
番外編
ロンドンに短期留学した時、数回行った店で
ポーランドから留学中の女子学生と仲良くなって、「乾杯❗️」のポーランド語を教えてもらいました。
Na zdrowie(ナ・ズドロヴィエ)
です。
オスロー大学へ行った時、学部長がポーランド系移民と聞いていたので、歓迎パーティーの乾杯で、学部長とグラスを合わせた時、
「ナ・ズドロヴィエ❗️」と言いました。
「ポーランド語、分かるの?」と言われたので「ナ・ズドロヴィエ、オンリー」と言うと、笑われました。
初対面の印象が良かったのか、週末には、彼の車でオスローの町を案内していただきました。
インドネシアのバンドン工科大学で行われた住宅政策研修セミナーのパーティーで、スピーチを頼まれました。
英語でスピーチし、"Thank you for your attention, Terima kasih"で終えました。
"Terima kasih" は、インドネシア語とマレー語の「ありがとう」です。
中国語は、ニーハオ、シェーシェーなどのほかに麻雀で覚えた1〜9、トン、ナン、シャー、ぺーなどです。
中国を勉強したことがありませんが、漢字でかなり意味が分かります。
例えば、電髪は、パーマです。
問1 三文治は何か、分かりますか?
問2 小写片は何か、分かりますか?
問3 月台は何か、分かりますか?
ローマのコロセウム
問1の正解 サンドイッチ
問2の正解 プリクラ
問3の正解 駅のプラットホーム
漢字からすぐに意味が分かりましたか?
中国語は、カタカナが無いので、外来語は全て漢字で表記されます。
