こんにちはー


夫にこんなこと言われました。

「ポルトガル語なんて使わないんだよ」と


でも

日本語のほうが話者がもっと限られてて

日本でしか通じないでしょ?それは違うと言っときました。


ポルトガル語に失礼ですよ。


確かにフランス語は国連の公用語ですし

カナダやヨーロッパ・アフリカ・中東諸国等、話者の範囲が広いです。


ポルトガル語の場合、話者分布がブラジル・ポルトガル・

アンゴラ・カーボベルデ・ギニアビサウ・サントメ・プリンシペ・

モザンビーク・赤道ギニア・東ティモール・マカオと

その中でもポルトガルとブラジル以外は話者は限られています。

フランス語と英語に比べれば、少ないかもしれませんが


そのような事を夫に言われると

果たして

ポルトガル語を続けていっていいのだろうかと悩みます。


でも、べべがテレビ等を見ていて

一番最初に出るのはポルトガル語です。

一番楽しく使っている言語がポルトガル語なのです。


使わない言葉であるだろうから

止めてしまうなんて簡単にしたくないです。

べべには続ける気があるだけに

断固続けていこうと思っています。


↓べべの大好きなTUCANOで買ったブラジルの地図。

大きいですが、殆どの都市が載っていますし

学習の参考になるものも書かれています。
マルチリンガル子育て日記 怒涛のお稽古事男


フランス語・ポルトガル語の勉強が動詞の活用に入り、

難しくなってきています。


以前はマルチリンガル合宿と名づけて、

横浜のホテルに宿泊し

学校を休んで纏めて語学を学ぶ時間を作っていましたが

実質、3日間学校を休む形になり、

高学年に近づいてきた3年生の今は

元気なのに毎月3日間づつ休む事に躊躇してしまいしていません。


学校の行事や勉強も友達も大好きなべべの気持ちも

知っているので、そこでも悩みました。


英語はまだ公文教室で

音読チェックや文法チェックをしてもらえるのでいいとして

フランス語とポルトガル語は直しようがありません。


昨夜ハハが悩んだ結果、

お稽古事の無い火曜日に1日お休みを取り、

午前中に塾の宿題をし、

午後から

フランス語のレッスン・ポルトガル語教室と回るコースを

1ヶ月に1日程度作ろうと決めました。


そうすれば、泊まりもなく1日学校を休めばカバーでき

文法で先生に質問したいところを纏めて解決できます。


ネイティブ講師に発音のチェックもしてもらえます。


暫くはこのスタイルで続けていきます。

根性入っています。



ペタしてね