↓更新頑張ってます応援お願いしますm(_ _ )m

にほんブログ村 子育てブログ マルチリンガル育児へ
にほんブログ村


こんにちはー


只今、仏語会話が終わり、続いてポルトガル語会話やっています。


仏語は100までの数、動詞、形容詞、日常会話で1時間


ポルトガル語はお題が「私の好きなもの」で会話をしています。


ポルトガル語の先生が「帽子を電車に置き忘れた話」を

前回からしきりにしているので、

「大事な帽子なのに見つからなかったのですか?」

と聞いたら「あのたい焼きです」と言うので


思い出しました。

クリスマスの時に仮装で

ビンゴ係した時に使ったあのたい焼きと桜のかぶりものを

ブラジル人先生御夫妻のクリスマスに使うので貸したのですが

この前私たちに返そうと持ってきた時に

電車の網棚に置いて忘れてみつからない


ということが

初めて通じました…爆


センセー、あれは「帽子」ではございません。

「かぶりもの」でございます。


↓去年の公文ポルトガル語教室で母子で仮装したのです

グレートさくらパパ/ジグ
¥1,890
Amazon.co.jp


↓こちらが息子がかぶったものです。

たいやきキャップ/ジグ
¥1,575
Amazon.co.jp

んー、これを拾った方…


どうするんでしょう~?使うの?爆


特にこの桜パパ…着用した母が言うのもなんですが

インパクトキョーレツですよ?

かぶってるだけであれだけウケルのに

普段使いに使えるのかとそっちの心配になってしまいます。


また仮装は2010年バージョンは買うつもりだったので

失くしてもいいですよーと

申し訳なさそうに謝る先生を慰めましたが


どこかの町で、たい焼きくんと桜パパが

誰かの役に立っているといいんですが…爆