言うまでもなく有名なトルーマン・カポーティ著作の同タイトル。
と、言うよりもオードリーヘップバーン出演の映画と言ったほうが多くの方がピンとくることと思います。

そんな著名作に対し、村上春樹が新訳をしました。

ここで敢えて新訳と言っているのには理由があって、
村上氏は、今までの訳書とは全く異なる「彼独自の視点」による翻訳に挑んだためです。
そのため、編集者に「一切オードリーの写真は使わないでくれ。」と話したのは有名な話です。

村上氏のエッジの効いた新訳で、新たに生まれ変わる
ヒロイン、ホリー・ゴライトリーをお楽しみください。


と、いいつつも僕の頭の中にはオードリーがどうしても浮かんでしまいます(笑)


ティファニーで朝食を
トルーマン・カポーティ
新潮社

このアイテムの詳細を見る