昨夜のとっておきハングル。
「ムジョコン」
漢字で書くと「無条件」
なるほど、そう言われると覚えやすいですね~。
他にも「無理」は「ムリ」だし、「理由」は「イユ」、「新聞」は「シンムン」とか。
日本語の発音と似ている言葉がたくさんあるんですよね。
最初はハングル文字が記号にしか見えなくて
読めるようになるまで苦労しました。
毎日少しずつでもハングルに触れて、上達出来るようにグァンばりたいです。
ソンモのコント、ノム チョア~です
昨夜のソンジェとのやりとりも笑えました
彼の演技力はこのコーナーで研かれたのでは
役者としてのソンモにも期待「大」です
そして、昨夜もユナクんが出てくれて嬉しかったです
「ムジョコン」
漢字で書くと「無条件」
なるほど、そう言われると覚えやすいですね~。
他にも「無理」は「ムリ」だし、「理由」は「イユ」、「新聞」は「シンムン」とか。
日本語の発音と似ている言葉がたくさんあるんですよね。
最初はハングル文字が記号にしか見えなくて
読めるようになるまで苦労しました。毎日少しずつでもハングルに触れて、上達出来るようにグァンばりたいです。
ソンモのコント、ノム チョア~です

昨夜のソンジェとのやりとりも笑えました

彼の演技力はこのコーナーで研かれたのでは

役者としてのソンモにも期待「大」です

そして、昨夜もユナクんが出てくれて嬉しかったです
