放送のない日やスキマ時間に2022年度の学習内容を復習しています

 

 

今は2023年2月号「接続詞~発言の流れ(フロー)を作る~」を復習中📝

 

 

大西先生からのメッセージです:

 

画像は「ラジオ英会話」テキスト表紙からお借りしています

サムネイル

今回は if の持つ「二択」の使い方について練習していきましょう。
(「ラジオ英会話」2023年2月号34ページより)

 

 

 TODAY'S
 
conjunction

 

 

if

二択「~かどうか」

 

 

 Key Sentence

 

フランキーとの関係に悩むジーニーにスタイン博士は…:

 

Dr. Stein: What happened?

 

Jeannie: Well, I'm not sure if he truly needs me. He spends almost all his time with his new friends.

 

Dr. Stein: He's just going through a phase. Believe me, he needs you.

 

➫上の文で if 節は「もし~なら」ではない

➫「彼が私を本当に必要としているかどうか」という二択

➫この使い方は「もし~なら」という条件がそうでなかった場合を連想させる(つまり二択を感じさせる)から

 

 

*説明にはテキスト以外にも『一億人の英文法』や『英会話 話を組み立てるパワーフレーズ 講義編』から引用することがあります

●二択の if「~かどうか」

 

Ask him if he wants to go on a trip with you.

Let me know if you're free on Monday.

Let me know if you can help me.

Let me know if you can come to my party.

 

 

●「二択」を明確にするために or not もしばしば加えられる

 

I can't tell if it's real or not.

 

 

●「二択の if」と頻繁に用いられる I wonder

 

I wonder if he still loves me.

➫ I wonder if ~「~かどうかわからない」

 

この形は依頼にも使われる

I was wondering if you could help me with my report.

➫「~かどうかわからない・知りたい」が相手への依頼となる

➫過去進行形を使って、相手に圧力をかけない非常に丁寧な依頼になっている

 

 

「二択の if」について『一億人の英文法』で、二択の whether 節との比較として次のような注意書きがあります:

 

 

●二択の if は主語の位置に使えない

二択をあらわす単語には if もあります。ただし、if は主語位置には使えません。

(1)  If our plan will work or not is
 in the lap of the Gods!

if は「もし」。二択の意味はファーストチョイスではないからです。

文頭に表れると「もし~」がまず最初に思い浮かんでしまうのです。(p.500)

 

 

 

 Expressions in Action

 

(1) Ask Jeff if he wants to go bowling tonight.

 

 

(2) Let me know if you have time today.

 

 

(3) I'm wondering if I should apologize to Helen.

 

 

 

□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□

 

 

二択の whether 節が主語の位置に来る例文を『一億人の英文法』から挙げておきます:

 

(a) Whether our plan will work or not is in the lap of the Gods!

(我々のプランが成功するかどうかは神のみぞ知る、だ!)

 

(b) Whether we buy the house will depend largely on the selling price.

(僕らがその家を買うかどうかは大部分、売値によるね)

 

 

(a) の in the lap of the Gods は「神の手に委ねられて」というところでしょうが、英語だと lap に「責任、管理」という意味づけがなされるのですね

(「安息の場」「いこいの場」という意味もあり、こちらはイメージしやすくないですか?ひざ枕的なね) 

 

しかも laps じゃなくて、lap になるのも注意ですよね

 

She waited quietly with her hands in her lap.

 

Hugh glanced at the child on her mother's lap.

 

(CCADの例文)

 

 

See you!