僕の台湾生活

僕の台湾生活

昔台湾留学、ちょっとだけ中国語☆飛行機に乗って旅に出るのが好きです。

KLMWELCOMEKLM

旅行が好きですが、なかなか行けず。いつかまたいける日を夢見てます。


ブログに書かれている台湾における手続きなどは2011年のものであり、制度改正により現在は変更が行われていることもあります。


Amebaでブログを始めよう!

逆流性食道炎になってファモチジンという薬もらっているけど、効果を実感できない。


2009-2011年頃もなったけど、

なんの薬飲んでたのか忘れた。

あの時も効果なかった気がする。


ストレスなのかな。

今日は病院受診日で大学病院に行くと八重桜が咲いてました♪

中国の禁輸にあった台湾パイナップル、僕の住む地域では見かけなかったけど3月下旬辺りから見かけるようになった。

今まで何回か買ったけど芯まで食べられるし美味しい。はまってます。

ブログずっと放置してた。

今日頭痛がして気分が悪く寝てた。
夜に目が覚めてスマホ触っていたらdポイントの期間限定のものが2000ポイントあって照れ
何に使おうかと思って調べてたら
ふるさと納税にも使えることを知って早速使った。

2000ポイント普通にコンビニで使おうと思ってたけど、ふるさと納税で特に使えてよかった‼️
今日はとても寒いですね。寒波到来で日中でも6~7度しかなかった。
最近Paypayが始まってコンビニでは使ったけれど、家電品は買いたいものがないから買っていない。こういう時に何か買い物する予定があればいいんだけど、無理やりかっても無駄遣いになるから、本当に必要な時に買えばいいのかなと考えてました。

最近寝る前に聴いている曲が、Weibirdのこの曲。ちょっと前から聞いてはいたけれど、今日やっと訳してみました。女孩というところがちょっと訳しづらい。対象が決まっているから、ガールでも女の子でもないような君がする。なんか、説明しづらい。愛らしい人に呼び掛ける感じだと思います(自分でもわかっていない)。尾崎豊のOh my little girlみたいな呼びかけかなと思います。



女孩 不想看你受一樣的傷害
女の子よ 君が同じように傷つくのを見たくはない
所以學會溺愛
だから可愛がれる
一而再 再而再 三而再 的錯怪
一度が二度、二度あることは次に三度と繰り返され続ける誤解
到底要什麼姿態
いったいどんな態度でいれば
才不會顯得我在使壞
僕が悪ふざけをしていると思わない
來者不善 善者不來
良くないものは来て、良きものはこない
因為我也曾經站在門外
だって僕は扉の外にいたから
為了你上山下海 為了你掏空口袋
君のためにリスクを冒してでも遠いところにあちこち行き、ポケットの中のお金はすっからかん
滿足你眼神裡的期待
だけど君の瞳の中の期待に満足するよ
為了你不敢懈怠 再累也偽裝起來
君のためなら怠けたりもしなければ疲れた素ぶりなんてしない
為了你眼神裡的崇拜
君の尊敬の眼差しのために

女孩 我的故事因為你而展開
女の子 僕のストーリーは君のために動き出すよ
為你學會忍耐 為你 壞習慣我都改
君のためなら耐え忍ぶことだって習慣を改めることだってできる
女孩 不想看你受一樣的傷害
女の子よ 君が同じように傷つくのを見たくはない
所以學會溺愛 錯怪 你真正要的愛
だから君を可愛がることも 誤解も 本当に必要な愛も学べる
為了你上山下海 為了你掏空口袋
君のためにリスクを冒してでも遠いところにあちこち行き、ポケットの中のお金はすっからかん
滿足你眼神裡的期待
だけど君の瞳の中の期待に満足したよ
為了你不敢懈怠 再累也偽裝起來
君のためなら怠けたりもしなければ疲れたそぶりなんてしない
為了你眼神裡的崇拜
君の尊敬の眼差しにために

女孩 我的故事因為你而展開
女の子 僕のストーリーは君のために動き出すよ
為你學會忍耐 為你 壞習慣我都改
君のためなら耐え忍ぶことだって習慣を改めることだってできる
女孩 不想看你受一樣的傷害
女の子よ 僕は君が同じように傷つくのを見たくない
所以學會溺愛
だから溺愛しているんだよ
一而再 再而再 三而再 的錯怪一度が二度、二度あることは次に三度と繰り返され続ける誤解

你還需要我的胸懷 (夜裡哭泣像個小孩)
君はまだ僕の心が必要だ(夜泣きする子供のように)

你還一樣是我的女孩 (不用擔心我隨時都在)
君はまだ女の子だよ(心配しないで僕がいつも寄り添っているから)
其實是我還需要你 對我依賴
実際に僕は君が必要で 僕を頼って

女孩 我的故事因為你而展開
女の子よ 僕のストーリーは君のために動き出すよ
為你學會忍耐 為你 壞習慣我都改
君のためなら耐え忍ぶことだって、習慣を改めることだってできる
女孩 不想看你受一樣的傷害
女の子よ 僕は君が同じように傷つくのを見たくはない

所以學會溺愛

だから溺愛しているんだよ
一而再 再而再 三而再 的錯怪
一度が二度、二度あることは次に三度と繰り返され続ける誤解
請原諒 我不想那麼快和你 分開 (我的女孩)
許してよ 僕はそんなに早く君と別れたくない(ぼくのガール)

一而再 再而再 三而再 的
一度が二度、二度あることは次に三度と繰り返され続ける
什麼才是你真正要的
何が君が本当に必要なのか
請原諒 我不想要
許してくれ 僕はいやだよ
那麼快 就和你 分開
そんなに早く君と別れるなんて

ずっと放置していたブログ、

 

最初は台湾の留学生活を書いていたけれど

今となっては何も使って位に状態で、

なにか書けたらと考え中。

 

途中

中国語の歌詞を翻訳出来たらと思ったけれど、

細かいニュアンスをどういえばいいのかとか、

聴いていたらさらっと聞き流すけれど改めて日本語にするとなると

なかなか難しく放置していました。

 

 

 

そういえば最近、台湾留学時代にクラスメイトと撮った写真に

自分が苦手だった人がコメントをしていて、

僕とは疎遠ではあるけれど他のクラスメイトと今でも交流があるのかな?

よくわからないけれど嫌に感じていた。昔、クラスでもうるさい上に図々しいし、関西弁で話すのが気にくわなかった。

レベルもちょっと低かったのにクラス移動して入ってきたという。。。

 

だけど、よく考えたら自分と交流もないし放置しておけばいい話と考えたらなんでもないことだなと思った。

去年とおととし台湾に行っているけど、それもブログにしていなかった。

恋しい反面、臭豆腐は昔大丈夫だったけど改めて街を歩くと臭いと思ったり、時間の経過とともに結構自分も変化したなと思っています。

 

また遊びにいけたらいいけど。

また近々更新したい。

 

兜圈 

空回り

 

玩玩積木 換換座位

積み木で遊んだり 椅子を取り替えっこしたり

 

聼聼唱片 又輪迴了幾遍

同じCDを何度も繰り返しきいたり

 

騎騎單車 燙燙鞦韆

自転車に乗ったり ブランコをこいだり

 

看看雲堆 還要吹散幾遍

雲を見ては 何度吹き散らかしただろうか

 

喔 不知不覺已走了多遠

ああ 知らず知らずにこんなに離れてたなんて

 

你打呵欠 我遊花園

お花遊びをする僕の横で君はあくびをする

 

差一點 多一些

あと少し もう少しなんだけどな

 

 

 

*路過了學校花店 荒野到海邊

学校の花屋と荒野を通り抜ければ広がる海岸

 

有一種浪漫的愛是浪費時間

ロマンチックな愛は 時間がかかるもの

 

徘徊到繁華世界

華やかな世界を彷徨って

 

才發現 你背影 平凡得特別

やっと   君の後ろ姿は  どれほど平凡で特別なものか気づいた

 

繞過了城外邊界 還是沒告別

いくら遠回りしても 二人が別れを告げることはなかった

 

愛錯過了太久反而錯得完沒無缺

二人の愛が何度もすれ違うたびに 美しい輝きを放つようになった

 

幸福兜了一個圈

幸せは円を描いてひと回りしただけ

*はここまで

 

想去的終點 就在原點

たどり着きたい場所は 実は はじめにいた場所だった

 

聊聊是非 吐吐苦水

噂話をしたり 文句を言ったり

 

喋喋不休是時候談風月

ぺちゃくちゃたわいのないことを休むことなくしゃべりつづけ

 

等待誤會 熬成約會

誤解からデートに変わるのをまち

 

重新定位要成位你的誰

そこで改めて僕は君の何なのかを決めよう

 

喔 不知不覺已走了多遠

ああ 知らず知らずのうちにこんなに離れていたなんて

 

你打呵欠 我有花園

お花遊びをする僕の横であくびをする君

 

差一點 多一些

あと少しもうすこしなんだけどな

*へ戻る

 

想起來好像昨天 我們初次見面

思い起こせば僕らはまるで昨日初めて出会ったようだ

 

想不起很久以前 少了你在身邊

君がそばにいなかった遠い昔のことは思い出せない

 

謝謝你陪我迷途樂園

ありがとう僕と一緒に楽園に迷い込んでくれて

 

繞了一個圈才體會

散々回った挙句、やっと気づいたんだ

 

這樣的迂迴 多麽可貴

こんな回り道さえ どんなに貴重なものなのか

 

學校花店 荒到海邊

学校の花屋と荒野を通り抜ければ広がる海岸

 

有一種浪漫的愛是浪費時間

ロマンチックな愛は 時間がかかるもの

 

徘徊到繁華世界

華やかな世界を彷徨って

 

才發現 你背影 平凡得特別

やっと   君の後ろ姿は  どれほど平凡で特別なものか気づいた

 

繞過了城外邊界 還是沒告別
いくら遠回りしても 二人が別れを告げることはなかった

愛錯過了太久反而錯得完沒無缺
二人の愛が何度もすれ違うたびに 美しい輝きを放つようになった


幸福兜了一個圈

幸せは円を描いてひと回りしただけ

 

那些美好的兜圈

こんなに美しい空回りは

 

讓回憶值得懷念

懐かしく思い出さずにはいられない

 

 

 

 

l

 

 

香港の歌手の普通話バージョン。

別れた女の子のことを未練に思っている歌です。

今回も直訳しすぎていてかなり変。

 

天淵之別 (天地の差)

 

 

天空 為甚麼 沒陽光燦爛 

空はどううして 太陽の光が燦爛としていないのだろう

 

我抬頭看 看不到 出頭的希望

僕は見上げるが 希望の現れを 見つけられなかった

 

世界上一半下一半切開了一切夢想 我不敢吶喊 

夢を世界の上下半分に切りわけたとしても 僕は泣き叫ばない

 

卻不甘於平凡 一次模擬飛翔

しかし平凡に甘んじず 一度羽ばたこうとした

 

換來一場空難 在臉上 

全てが泡となって 顔へと戻ってきた

 

最遙遠的幸福 最真實的痛苦

もっとも遠い幸せ 最も真実的苦痛

 

仰望著你的天空中那渺茫的假如

きみという空の中にある あの果てしないもしもを見上げつつ

 

來不及成熟 面對生活無情催促 

成熟せず(間に合わず) 冷酷な衝動は人生に直面する

 

走每一步 我也不服輸 

一歩一歩の歩みに僕は敗北などしない

 

誰送給你幸福 誰賜予我痛苦

だれが私を幸せにし だれが私を苦しめただろう

 

浮沉在我的深淵中那苦樂的有無 

僕の深い淵の中を漂う あの苦しみの有り無しも

 

來不及憤怒 憤怒我也沒有退路 

怒るには遅すぎ 僕でさえも怒りを退けられない

 

我的孤獨 永遠不結束 有甚麼錯誤 

僕の孤独は永遠に終わらない どんな間違いがあっただろう

 

不要 對我說 你有多難過 

僕には言う必要はない 君がどんなに悲しいかを

 

我面對的 是一場 永遠的折磨 

僕が向かい合っているのは 永遠の痛めつけで

 

因為高不成低不就所以我不知所措 僵硬的動作

高くてもならず低くてもならずだから私はすべを知らず 動きはこわばっていく

 

一直不敢逃脫 成功沒有把握 

ひたすら逃げだしたくなければ 成功をつかめない

 

天和地的隔膜 誰打破 

天と地を隔てるものを だれが打ち破る

 

最遙遠的幸福 最真實的痛苦

もっとも遠い幸せ 最も真実的苦痛

 

仰望著你的天空中那渺茫的假如 

きみという空の中にある あの果てしないもしもを見上げつつ

 

來不及成熟 面對生活無情催促 

成熟せず(間に合わず)  冷酷な衝動は人生に直面する

 

走每一步 我也不服輸 

一歩一歩の歩みに僕は敗北などしない

 

誰送給你幸福 誰賜予我痛苦 

だれが私を幸せにし だれが私を苦しめるだろう

 

浮沉在我的深淵中那苦樂的有無

僕の深い淵の中を漂うあの苦しみの有り無しも

 

來不及憤怒 憤怒我也沒有退路 

怒るには遅すぎ 僕でさえも怒りを退けられない

 

我的孤獨 永遠不結束 有甚麼錯誤 

僕の孤独は永遠に終わらない どんな間違いがあっただろう

 

是生存的痛苦 

それは生きる苦しみ

 

就讓我炫耀深淵中那沮喪的領悟 

すなわち私を輝かせる淵のなかのあの落胆した悟りを

 

歲月留不住 

月日の流れはとめられない

 

原來我們一樣無辜

もともと私たちは同等に無実だった

 

誰不孤獨 高山和低谷 有誰不孤獨

だれも孤独ではなく 山は高く 谷は低くある 孤独でないものなんているだろうか

https://www.youtube.com/watch?v=uhT-oqFdp-w

直訳しすぎだと思うけれど、訳をつけてみました。




我們 愛過幾個人 也傷過幾個人
私たちは何人の人を愛し 何人も傷つけてきた

而長大的過程 誰都可能犯錯的
また成長の過程で だれもが過ちを犯してきたでしょう

多謝了青春 昔日的我們
青春に感謝し かつての私たちを

謹以這首情歌 祝福每個你們
このラブソングで あなたたち皆を祝いましょう

舞舞舞 像真的緊緊抱著
Dance Dance Dance 本当に抱き合うように踊りましょう

舞舞舞 没有什麼是不可以失去的
Dance Dance Dance 失ってはいけないものなんてなにもない

舞舞舞 越靠近越寂寞著
Dance Dance Dance 距離が近くなればなるほど寂しくなる

舞舞舞 雙人即興都有條不紊
Dance Dance Dance 二人の即興は整然として乱れない

别辜負下一個人
次の人を背いたりしないで

思念一個人 别讓眼淚傾城
ひとり想い考える 美女を泣かせないで

拿来調酒 喝個一滴不剩
カクテルを持ってきて 一滴残らずもう

眷顧着親愛的前任 昔日的我們
かつての私たち 親愛なる前任者にも目をかけてね 

謹以這首情歌 祝福每個你們
このラブソングで あなたたちを祝いましょう


舞舞舞 像真的緊緊抱著
Dance Dance Dance 本当に抱きしめあうように

舞舞舞 没有什麼是不可以失去的
Dance Dance Dance 失ってはいけないものなんてなにもない

舞舞舞 越靠近越寂寞著
Dance Dance Dance 距離が近くなればなるほど寂しくなる

舞舞舞 雙人即興都有條不紊
Dance Dance Dance 二人の即興は整然として乱れない

别辜負下一個人
次の人を背いたりしないで

*以下同じ
舞舞舞 像真的緊緊抱著 
舞舞舞 没有什麼是不可以失去的
舞舞舞 越靠近越寂寞著
舞舞舞 雙人即興都有條不紊
别辜負下一個人

舞舞舞 像真的緊緊抱著
舞舞舞 没有什麼是不可以失去的
舞舞舞 越靠近越寂寞著
舞舞舞 你要對自己握手言和
對得起下一個人
あなたは自分自身と握手し語り合い(自分自身と向き合い)次の人を背かないでね