1988/1995年②(Kingsajz) | 想像上のLand's berry

想像上のLand's berry

言葉はデコヒーレンス(記事は公開後の一日程度 逐次改訂しますm(__)m)

 
Kingsajz - 『Szuflandia』

 

 

『キングサイズ(kingsajz)』というポーランド映画が好きだ。

 

 

 

僕は、ポーランド語が世界で一番美しい響きの言語だと思っている。

 

 

 

ブログでもポーランド語の曲を記事にすることがあるけれど、

 

 

 

そもそも、なぜ僕がポーランド語を好きになったかというと、

 

 

それは、この『キングサイズ』という映画の存在があるから。

 

 

 

この映画を初めて見たのはTVの深夜放送。

 

 

 

録画した後半部だけのビデオのエンディング部分を

 

 

Laura Pausiniのビデオと交互に見ていた憶えがあるから、

 

 

あれはきっと95年頃、僕が学校に行かなくなって少し経った頃。

 

 

 

映画の本編は吹き替えだったけれど、

 

 

 

エンディングテーマだけは原語で流れた。

 

 

突然、TVから流れてきた耳慣れない言葉。

 

 

ザクルットゥケ♪

 

 

僕は、その響きに魅了された。

 

 

狂おしいほど単調な日常を生きていた僕には、

 

 

その響きは信じられないほど新鮮で美しく感じられた。

 

 

 

この映画が製作されたのは1988年。

 

 

 

ポーランドが民主化されたのは1989年だから、

 

 

まさに、共産主義が終焉を告げた時代の映画。

 

 

エンディングテーマの下には日本語訳が付いていたけれど、

 

 

「労働しよう」とか、確かそんな内容の歌詞で、

 

 

いかにも共産圏の歌詞だなと思った記憶がある。

 

 

でも、今にして思えば、皮肉を効かせた歌詞なのかも知れない。

 

 

 

今日、米国のAmazonに頼んであった『Kingsajz』のDVDが届いた。

 

 

 

何年も探して諦めていたけど、いつのまにかDVD化されていた。

 

 

YouTubeで検索を掛けたら数多くHITしたので人気があるらしい。

 

 

 

ベルリンの壁が崩壊するのと前後して、

 

 

 

東側諸国は雪崩れをうつように西側の価値観を取り入れていった。

 

 

でも、『グッバイ・レーニン』などにも描かれているように、

 

 

あの時代の東側文化を見直そうという動きが出て来ている。

 

 

東西冷戦の最後の時代を生きた人間として、

 

 

あの時代の東側諸国にも素晴らしい文化はあったってことを、

 

 

僕は覚えていようと思う。美しい響きの歌と共に。