38週の検診も問題なし

3000g超えらしい

2012年1月1日に書いた今年の抱負
産前の宿題が終りました
(元旦のblog)通信講座の翻訳基礎 step24 完了

昨年の8月から始めて、通常1年コースを速習コースで8ヶ月弱

本当は昨年中に終らせるはずだったのに、ツワリでなかなか進まず
3月に入って、子宮も大分下がり、タイコラボの仕事を終え、夜中眠れないのを逆手にとって、
諦めずにやったら出来た

内容は、翻訳の視点に立って英文解読をするテクニックや職業翻訳の常識を浅く広く学ぶもの。
受験でやった文法が翻訳用に編成されたものも8割くらいありました。
解説・練習問題・課題提出・添削確認、の繰り返し繰り返し・°・(ノД`)・°・
もともと英語は大好きだったけど、長文読解・和訳の苦手意識があって
すこ~しは免疫ついたかな。まだまだ勘も語彙力も足りず時間がかかるけど・・・
あと、やりたい翻訳分野も少し解ったような

今後新しい分野にとりくむ第一歩として、ダンスにも基礎があるように、
パースペクティブに基礎から始めるのは、自分らしいやり方だったと思います★
天才的で起用な人間なら放り出す内容

ダンスバカだった私は、塾に行ったことがなく通信講座オンリーで
大学受験まで終えたけど、
久しぶりの孤独なお勉強は、長距離走を走るみたいで
ホントにつまらなかった~

今後数年は、この教材をバイブルにしつつ
遊んで遊んで遊びまくって生の英語を吸収・深化させて、出来ればお仕事にチャレンジ

しばらくはパフォーマンス・フィットネス活動に専念しながら
在宅翻訳の仕事も両立で、少しでも子供に寄り添っていけたらなぁ・・・夢です

ダンサーママはあの手この手を使わなくては(`・ω・´)ゞキリッ!!
こんな風に頑張る力を与えてくれる、息子達に感謝

ダンスも英語も表現もコミュニケーションも、ママはまだまだだけど
子供のためにも、自分のためにも、周りの見ず知らずの宇宙のためにも
少しずつ成長していきたい

もう、いつでも出てきていいよ~~~
ベイベー★と思って、今夜はちょっとキツメの妊婦・ダンサーストレッチをやりました

have a good dream

