可愛いニゲラ(クロタネソウ)が咲いていました🌸
花の名は、学名に因みます。
学名は、Nigella.
属名のNigellaはラテン語の「niger」が由来で「niger」は「黒い」という意味です。
ニゲラの種子が黒く、ゴマのように見えたことからこのような名前となりました。
和名の「クロタネソウ」(黒種草)もこの由来からつけられています。
英名はlove in a mist, Devil in a bush.
これは「霧の中の恋」、「茂みのなかにいる悪魔」という意味で、これはニゲラの葉が糸状で繊細な様子がまるで霧のようなことと、その霧のような葉が美しい花を包む様子からつけられました。
またニゲラの果実には先端に角のような突起があります。ニゲラの果実が悪魔のように見えたことからこのような名前になりました。
フランスではニゲラの葉の様子から「Cheveux de Vénus(ヴィーナスの髭)」と呼ばれ、ドイツでは「Jungfer im Grünen(緑の中の処女)」と呼ばれるそうです。
花言葉は、「当惑」、「困惑」、「深い愛」、「不屈の精神」、「夢の中の恋」、「ひそかな喜び」、「夢の中で会いましょう」。
面白い花ですね!夢の中で会いたいです💕
《español》
La bonita nigella (arañuela de damasco) estaba en flor 🌸
La flor recibe su nombre científico.
El nombre científico es Nigella.
El nombre del género Nigella deriva de la palabra latina 'niger', donde 'niger' significa 'negro'.
Las semillas de Nigella son negras y se parecen a las de sésamo, de ahí su nombre.
El nombre japonés 'Kurotane-sou' también deriva de esto.
Los nombres ingleses son love in a mist, Devil in a bush.
Significa "amor en la niebla" o "el diablo en los arbustos", y deriva de las filamentosas y delicadas hojas de la Nigella, que se asemejan a la niebla, y de la forma en que estas hojas parecidas a la niebla encierran las hermosas flores.
Los frutos de Nigella también tienen un saliente en forma de cuerno en la punta. El nombre se debe a que los frutos de la Nigella se parecen al diablo.
En Francia se llama 'Cheveux de Vénus' (Barbas de Venus) por el aspecto de las hojas nigeras, y en Alemania 'Jungfer im Grünen' (Virgen en verde).
En el lenguaje de las flores, significa "perplejidad", "desconcierto", "amor profundo", "fortaleza", "amor en un sueño", "alegría secreta", "verte en un sueño".
Es una flor interesante. Quiero verte en mis sueños💕