そう言えば、いつの間にか、

映像を字幕なしで見ています。

あっても良いし、なくてもかまわないって感じ。

おっ、私成長したのかなーって。

そうね、成長より面倒くさいから?(笑)

分からないことがあってもほっときますんで。

最近はね、can!ジャニーを字幕なしで見るんだけど

そのくらいの関西弁もオッケーです。

不思議だよねー

英語は何年やっても字幕なしでぜんぜん出来ないのに。

あ、じゃあー、またドラマ見ようー。

ドラマ見る間にこれ、考えたんで。



그러고보니, 언제부턴가,

영상을 자막없이 보고 있습니다.

있어도 좋고, 없어도 상관없는 느낌.

옷, 나 성장한건가-라고.

그렇네, 성장보다는 귀찮으니까? (웃음)

모르는게 있어도 그냥 둬버리는걸.

최근에는, can! 쟈니를 자막없이 보고있지만

그 정도의 칸사이사투리는 오케이입니다.

신기하네-

영어는 몇년을 해도 자막없이 전혀 안돼는데.

아, 자, 다시 드라마보자-.

드라마 보는데 이게, 생각나버려서.