誰より早く、おめでとう!アタシ。

(ニノちゃんのフリ

イヤー。明日だよね、誕生日

誕生日。プレゼントはコンサートのチケットで、

何ちゃって~。(笑)

冗談みたいけど半分以上は本気です

ま、今日は、運転。久々に、やっちゃいました。

安全運転。でも100kmまでやっちゃいました。

明日、お金がいっぱい入たらいいなーって




누구보다 빨리, 축하해! 나.

(니노쨩 흉내)

이야-. 내일이예요, 생일.

생일. 선물은 콘서트 티켓으로,

라고~. (웃음)

농담같아도 반 이상은 진담입니다.

뭐, 오늘은, 운전. 오랜만에 저질러버렸네요.

안전운전. 그래도 100km까지 저질러버렸네요.

내일, 돈 많이 들어왔으면 좋겠다-라고.