英語名つけちゃうかぁ!?
トロントに住んで早4年が過ぎ、
今更あたしにイングリッシュネームをつけよう!という話が出た。
来たばかりの頃から、出会うアジア人は移民、留学生に関わらず
日本人以外はほとんどが英語名を持ってるんだなと思っていた。
韓国人や中国人の名前は発音が難しく、
タイ人は名前がとにかく長い。ベトナム人の発音は全くわからない。
だからみんな英語名を持ってるんだな。
韓国人の場合はキリスト教の洗礼名だったりすることもあるみたいだし、
香港出身者は子供の頃学校で先生につけられたとか、そんなのもあるらしい。
でもね、すっごく不思議に思ってることもある。
例えば、自分で英語名をつけた場合、
やたら小難しい英語名をつける人がいる。
「あなた、名前なんていうの?」 (・∀・)
「私、アナスタシア。」 (^∇^)
「え?なんて?」 !(´Д`;)
それがまだ英語カタコトの留学生だった場合だとこんな会話が繰り広げられるわけ。
自分も自分の英語名を発音できていないから相手に通じない。
さてさて、そもそもどうして今更あたしに英語名をつけようなんて話になったのか?
それは、
あたしの名前は非常に
覚えづらい&発音しづらいのだ!
しかも、日本人にすらもあまり一発で覚えてもらえない。
一応おかしなニックネームSpooky(気味悪い感じの意味)というのがあるんだけど・・・。
というわけで、言い易い名前を友達と考えた。
案1 Amy うむ。言い易い上にあたしはAmy Winehouse の大ファンだ。関係ないけど。
案2 Deborah このツラにデボラっすか?しかも短縮系デビーにしたらデブっぽいからヤダ。
案3 シャラポワ
シャラポワ?
もうすでにスペルすらわからん。
なぜにテニス選手の名前?
そんなこんなでやっぱりあたしは親から授かった名前で通すことにした。