Norah Jones ー Dont Know Why

もう、スタンダードになってる曲。

今の命が終わって、
次回、また、生まれたら、
俺は、女性ピアニストになりたいな。。

昨日、ふじけん先生の誘いで、
吉祥寺でライブを見させていただきました。

ん、沢山のことを考えさせ、
感じさせました。

なんか、今、悩んでる自分が、
馬鹿だなと。

俺よりずっと年輩の方々のライブ。
すごく格好よかった。
すごく楽しくやってた。

そうだな。。
俺は何を悩んでるんだ。
音楽、楽しもうじゃないか。

そうだよ。。
プロになれなくたっていいんじゃないの。
音楽は楽しめるために、やってるんじゃなかったの。

大事なことを忘れてた気がしました。
そう。。
音楽は楽しいんだと。

ふじけん先生、ライブ!!
格好良かったんです。。

また、遊びに行きます。

ん、行ってよかった。。
今日はハナミズキ見に行こうかな。。

久しぶりに横になって寝たら、
腰が痛い。。

腹減った。。
冷蔵庫がカラカラ。。
買い物しないと。。
あ。。。リラックマ助けて。。



Norah Jones ー Dont Know Why

勝手に解釈

I waited 'til I saw the sun
太陽を見るまで待ってました。

I don't know why I didn't come
なぜ、行かなかったかは分かりません。

I left you by the house of fun
楽しみでいっぱいのうちにあなたを残して

I don't know why I didn't come
I don't know why I didn't come

When I saw the break of day
朝が来るのを見た時

I wished that I could fly away
どこか遠いところに飛んで行きたかったんです

Instead of kneeling in the sand
砂に膝を折る代わりに

Catching teardrops in my hand
手で落ちる涙を握る代わりに

My heart is drenched in wine
私の心はワインでいっぱい濡れました

But you'll be on my mind
でも、あなたは私の心にずっと生きています

F.o.r.e.v.e.r
永遠に

Out across the endless sea
終わりのない海を抜け出すと

I would die in ecstasy
私は喜びに死ぬかもしれません

But I'll be a bag of bones
でも、現実では痩せて生きますでしょう

Driving down the road along
道を沿って、ドライブしながら

My heart is drenched in wine
But you'll be on my mind
F.o.r.e.v.e.r

Something has to make you run
どんなことをしても、
あなたを飛んで来させなきゃいけないんです

I don't know why I didn't come
なぜ、行かなかったかは分かりません

I feel as empty as a drum
空のドラム缶みたいな、空虚感を感じますよ

I don't know why I didn't come
I don't know why I didn't come
I don't know why I didn't come