みなさんは映画ボルケーノを観たことがありますか?

映画の最後の方はビバリーセンター周辺で話しが進みます。

隣にある病院シーザー サイナイ・ホスピタルも出てまります。

お金持ちのユダヤ系の病院だそうです。

本日のflat file No.10 ヘルプ○~~!の舞台はこの病院です。



日本から何かの団体旅行でLAに来ていた「おばあちゃん」おばあさん
ある日の夜レストランでナイフとフォーク食事をとっておりましたが
うっかり足を滑らせて転んでしまいました。
転び方が悪く骨折してしまいました...しょぼん

そこでレストランから一番近い病院であるシーザー サイナイ ホスピタル
に搬送されてきました。病院

しばらく入院が必要ということになり一つ問題がひらめき電球

日本語を話す人間が病院にはいない.....叫び

ある日僕に連絡が来まして1日だけ同じ部屋に泊まって
欲しいとのこと....電話

僕が病室に入ると1人部屋でトイレも部屋について
いました。トイレ

僕のベッドも用意してありました。( 簡易式の物 )

昼の部の人と交代して おつかれ 時間はそろそろ消灯時間で
したので僕もべッドにもぐり込みました。

トイレに行く際にはナースコールするということで.....メモ


さて、「おやすみなさい」をしてしばらくして.....


「ヘルプ ミ~~~~~ ビックリマーク」 おばあちゃんの悲痛な叫び叫び

すると大柄な2人の看護士が入ってきました!走る人( 男性2人 )

そしておばあちゃんをベッドから起こし両脇からかかえて
トイレに...トイレ

これが何回か繰り返されました。走る人
ヘルプ ミ~は若干大袈裟かな....なんて僕は思っていたのですが
まぁ..簡単で言いやすいからなぁ~~~~~!と.......ニコニコ



しかし!!よく聞くと....耳

それは違ったのでしたビックリマーク


「 Help me~~~!」
「 ヘルプ ミ~~!」
「 助けて~~! 」 ではなく×

「 Help pee~~!」
「 ヘルプ ピ~~!」
「 オシッコ~~!」と叫んでいたのでした○(まる)

合格英語ではオシッコのことをPissといいまして
   口語ではPeeともいいます。
メモ

これは非常に簡潔であり言いやすいひらめき電球
おばあちゃんにこれをおしえた人は偉いなぁ...合格
たぶん初日の昼の部の人がおしえたんでしょうね!



おばあさんおばあちゃんは残された数日間も夜な夜な
オシッコ~~と叫ぶ叫んでいたのでした
ニコニコ

           めでたし....めでたし.....晴れ