道行く他人(ひと)のTシャツ(特に英語ロゴ)を観察するのは最近好き
I wish that
you were't
here.
(あなたはここにいてほしくなかったなぁ)
というロゴのTシャツ…を着た人が歩いていたけど、
こんなのと遭遇してクスっとしてる。
※
I try to be
good.
(いい子になります)
のロゴTシャツ着た
ちびっこ。
発見。
※
THE
JUST REMEMBER WHAT YOU HAVE
[ABANDONED]
(これまで捨てたものを思い出してみろ)
って背中にロゴのついたTシャツ
文法間違ってない(皺で見えなかったか)?って思うけどなかなかオツ
---------------------------
駅前のドトールで前の席に勉強する女子が着ていた。
※
WE STAND ALL
ON THE SAME STAGE.
(皆、同じ舞台に立っている)
のロゴのTシャツを着たひとを見かけ、瞬間的に読む。
(地下街通路にて)
※
I AM FIERCE.
(わたしは獰猛です)
というロゴTシャツを着たおばさん。
※
FIRST TWO
YOU GIVE
LAST ONE
YOU EARN
のロゴTシャツを着た人
言葉遊びか
FIRST←→TWO。FIRST←→LAST。YOU←→YOU。GIVE←→EARN。
混乱するがおもしろい。
札幌のドトールで40代くらいの男性の背中に
※
VARIETY
IS THE VERY
SPICE OF LIFE
(多様性は人生のスパイス)
のロゴ入りTシャツ
の人
地下鉄のプラットフォームで。
※
DO OR
DO NOT.
THERE IS
NO TO TRY.
(するかしないか。
試すことはない。)
病院の診察待ちの際
アジア系外国人の男性
※
最後にTシャツではないけれど、
MY
OTHER BAG
IS
CHANNEL
(別のバッグは
シャネルだよ)
というロゴ入りの買い物バッグを持った人とすれ違った。
個人的な趣味です。
基本、詩とか言葉好きですからね。
ただ一瞬で読まなければならないので、
かなりのケース、
流れてしまいます。
そこが難しい。
ショップに行ってまでは読もうと思いませんが・・・
おわり