アホですな。
和泉元彌逮捕→釈放
駐車違反の呼び出しを6回受けていたにもかかわらず、出頭しなかったとして24日逮捕、罰金1万円を支払って釈放されたとか。
本人の言い訳コメント 「忙しくて時間がなかった」
・・・・・・・・( ゚д゚)ポカーン アホですか?
反則金の支払い用紙もらうのなんて、大して時間かからんし。
しかもパーキングエリアの時間超過なら、事務所行けばそこで超過分支払えばOKなのに。
プロレスの練習に行く途中でちょっと寄り道すればいいだけじゃん!
アンタは自分に「元彌チョップ」かました方がいいんでないかい?┌┤´д`├┘チョップ☆/(x_x)
まあ・・・・あそこんちは親も親だけどなあ。
小1女児殺害報道にもの申す
連日マスコミを賑わしているこの殺人事件。どこの誰かは知らんが、むかっ腹がたつのは
人間として当たり前の反応ではあるのだが、
1つ、この手の殺人事件が起きた時に報道しているメディアに言いたい。
事件発生日時や場所はいいとして、何で「殺害方法」まで詳細に報道せにゃならんの?
たとえ警察から発表があったって、社会への影響を考えて表現を抑えたり、その部分は省いて伝えたって何ら不都合はないと思うんだが?
ワタシらニュースを聞く側は、犯行の手口だの遺体の処理方法だのまで別に知りたくないし。
むしろそういう妄想を抱いてる奴(居てほしくはないのだが)にヒント与えるだけのような気がする。
それに警察発表とはいえ、情報だだ漏れでは、犯人自身がその報道から「警察がまだ発表してないのはこれとこれだな」と気づくかも知れない。
下手すりゃ犯人の証拠隠滅の片棒担ぎになりかねない。
それに、最近特に顕著だが、子供が巻き込まれた事件・事故報道で同じ学校の子供にわざわざマイク向けるのはいい加減やめろ。
ただでさえ目の前で悲劇や惨劇が起きたというのに、「どんな気持ちだった?」とか傷口に塩塗り込むような真似をいい大人がするんじゃないよ、まったく。
どうも最近の犯罪報道は「探偵ドラマごっこ」になっているようで・・・・。
確かに専門家の意見も大事だが、犯人が検挙されていない時点では、「○時~△時の間ごろに、不審な人やものを見かけなかったか?」という情報を募る方が優先だと思う。
そしてもう1点。犯罪の重大性を際だたせるためもあるのだろうが、被害者の生前の映像だとかを何度も何度も流すのは、ご遺族の気持ちをあまりにも酌んでいないのでは、と思ったりする。
自分の子供が死んでしまったことさえ、受け入れるのはとても困難な事だし、まして事件からまだ2日。
そういう気持ちの整理もできていない時に、TVから生きて笑っている子供の映像が流れたりしたら、
殊更悲しみがこみ上げてくるのではないだろうか。
社会正義を標榜する前に、己のモラルを問い直せ。
末文ですが、被害者のご冥福をお祈り親します。
マジメに
友人からの言葉を元に、マジメに絞殺考察してみる(ベタだ・・・ベタすぎる)。
何度かブログネタにもした練馬のアメリカ人(笑)。
彼曰く「日本人があれだけ長く学校で英語習ってるのに、聞いたり話したりするのに苦労するのが分からん、変だ」と。
そういう事は文部科学省へでも言ってくれ(笑)・・・と返事しとくつもりですがね(^-^;。
ま、考えてみたら当然なのよ。学校で習うのは「ペーパーテスト用の英語」であって「使うための英語」が主眼じゃないもの。(ピリオド1つが見えづらかったというだけで珍しく満点のテスト減点しやがって・・・)
雑学程度にwikipediaで「英語」を調べてみたら、「日本語由来の英単語」っちゅーのを見つけた。
(すでに定着してるだろうと思ったものは黒字にしました・・・)
aikido(合気道) anime(アニメ=日本のもの、日本式の画風のものをいう)
airsoft(エアソフトガン) banzai(万歳)
bonsai (盆栽) daikon(ダイコン) dango(団子) dashi(出汁)
dojo(道場) futon (布団。又は、布団の製法で作られたソファのこと)
geisha (芸者) hakama (袴) harakiri(切腹)
haiku (俳句) hentai (変態=日本のアダルト・アニメ絵をこう呼ぶ) hibachi (火鉢)
honcho ("リーダー"の意。班長から。発音はハンチョ) issei (一世)
judo (柔道) kaizen (改善) kamikaze (神風) karaoke (カラオケ。発音はカーリオゥキ、又は、キャリオゥキィ)
karate (空手。発音はカラーティ) karoshi (過労死) keiretsu (系列)
kimono (着物=和服) koi (鯉、特に錦鯉) kombucha (昆布茶)
manga (漫画・日本のアニメも) mangaka (漫画家) mirin (味醂)
nisei (二世) origami (折り紙) otaku (オタク)
Pokémon (ポケモン。発音はポゥキモン) rakugo (落語) reiki (レイキ=臼井霊気療法のこと)
sake (酒。発音はサーキィ) salaryman (サラリーマン) samurai (侍)
sansei (三世) satsuma (温州みかんのこと。薩摩から) seiyu (声優)
Shinkansen (新幹線) Shinto (神道) shogun (将軍)
shoyu (醤油) skosh ("少量"の意。『少し』から。アメリカ軍の兵士が導入した単語)
sudoku (数独(スウドク)。ペンシルパズルの一つ。ニコリの登録商標。)
sumo (相撲。Sumo wrestling の形で用いることが多い) sushi (寿司)
tofu (豆腐。牛乳の代わりに豆乳を原料としたチーズを指すこともある)
tsunami (津波) tycoon (大君。発音はタイクーン) udon (うどん)
yakuza (ヤクザ) yaoi (やおい・ボーイズラブ のこと。カップル名の間に挟まれることから、「/」(スラッシュ)ともいわれる。)
yen (円。発音はィエン。Japanese Yen の形でも使われる) zaibatsu(財閥)
zori (草履のこと。靴と同じく、複数形で表記される。)
・・・・なんかいくつか日本語ででもイヤな単語が混ざってるんですけど・・・・・・。
過労死とかやおいとか・・・・・_| ̄|○





