乱凪砂
巴日和
漣ジュン
七種茨



All: (We’re makin’ destiny.
         We’re makin’ mythology.

         We’re makin’ destiny.
         We’re makin’ world.)

: 禁じられた果実が欲しくって

: 誰も彼もが跪くんだね

: 求めるのなら従えばいい

: 天の国へ導いていこう

 

: 誘惑の甘い罠と

: 抗うことの出来ない支配

: 恍惚のままに

: 祈り叫べばいい

All: (Make)
        Now’s the time of Genesis!  

       (new) さぁ、ここへ集え! 

       (world!) 楽園は再び開いた

       (Make)
       Now’s the time for Covenant!

       (new) 遍く者へ

       (world!) 栄光の手を差し伸べよう

: 決して届くことのない
             遥かなる高みから

All: (Live for creation!
         Live for creation!)


: 鼓動の鳴らす鐘が響く

: 生きてく意味を委ねているのか?

: 悦びの総てをあげるよ

: 総ての愛捧げるならね

 

: 心の赴くまま

: 讃えてごらんよ
             真実(ほんとう)の輝き

: 何人たりとも

: 侵すことはできない

 


All: (Make)
       Now’s the time of Genesis!

      (new) 指先で触れ

      (world!) 新しい命吹き込もう

      (Make)
       Now’s the time for Covenant!

      (new) 遍く世界の

      (world!) 中心で祝福しよう

:甘やかな支配でこそ
           魂は満たされる

All: (Live for creation!
         Live for creation!)

(We’re makin’ destiny.
We’re makin’ mythology…)

 

All: (Make)
       Now’s the time of Genesis!

      (new) さぁ、ここへ集え!

      (world!) 創世の奇跡の許へ

      (Make)
       Now’s the time for Covenant!

      (new) 遍く勝利

      (world!) 掴む手を差し伸べよう

: 総てを統べる光

: 星々の輝き消し去っていく

: We are the rule.

: 終わることのない神話を

: 心に刻んであげよう

All: Welcome to the Garden of EDEN!

      (Live for creation!)

      (We’re makin’ destiny.
       We’re makin’ mythology.

       We’re makin’ destiny.
       We’re makin’ world.)