おはようございます。
前回、小学校でも英語が「教科」になること、
「外国語活動」の開始が小学3年生からになる、
という内容の新聞記事をご紹介しましたが、
実際、現場はどうなっているのでしょう?
熱心な学校は、毎朝英語活動の時間を
設けています。
逆に、あまり力を入れていない学校では
ALTの先生が来るときだけ英語に触れるところも
あるようです。
学校によって差があるのはとても残念ですね。
中学校でも、先生の英語力があっても
子供の英語力がないので、
英語で授業ができないと!という
先生のお話をよく聞きます。
でも、実際、原因は生徒なのでしょうか?
小学5年生で突然、英語の授業が始まり、
しかも内容が会話中心でしたら、
それまで英語に触れたことがない子供達は、
もちろん動揺します。
プライドも出てきますから、
間違えたくなくて話さない子もいるでしょう。
しかし、「だから、小学生に、学校で
英語を教えるのは難しい!」
ということは、ないと思うのです。
幼い時に英語を始めなければ、
幼稚園生だって
英語を始める時は、戸惑います。
当たり前ですが、
帰国子女の生徒達も始めから
流暢に英語を話せたわけではありません。
戸惑いながら、少しずつ学んでいったのです。
子供達が授業に興味を持つかは
教える先生にかかっているのです。
ただ、「面白い授業」をするのではなく、
「英語って楽しい!と子供達に感じてもらえる」
授業です。
英語を理解して、
英語で話せている実感を与え、
子供達に自信を持たせる作業が
欠けているなら、
いくら単語やフレーズを覚えさせても、
生徒達は、積極的に学ぼうとは思いません。
やっぱり教え方なんですよね!
私自身、英会話スクールで
勤務をしていた時から、
英語のみでのレッスンをしていましたが、
どのレベルの生徒を教えるにも、
困る事はほぼありませんでした。
事前に準備した
レッスンプランとプロップが
しっかりしていれば、
英語だけの環境でも
学んだ英語を使って楽しく
話していただくことができます。
しかし、全ての先生が同じ事を
できるわけではなく、
何度も研修を行い、スクールの
先生のレベルを統一にしていきます。
一番難しいのはネイティヴの先生です。
英語を日常的に話すからといって
わかりやすく教えられる訳ではありません。
先生の口癖が生徒を
戸惑わせる事も多々あります。
そんな小さな事から、声かけの仕方、
テキスト、プロップの使い方指導し、
まず英語を理解できない生徒に
レッスンをする事がどういう事なのかを
理解してもらいます。
アメリカに日本人が来て、
その先生に声をかけてきたという
状況とは全く違います。
私の長男と長女のイギリス人の父親が
まだ2人が小さい時に
"Talk in English!"と、どなっていたのですが、
英語のInputを怠っているのに、
Outputを期待しても無理です。
まだ、「ママ、お腹すいた!」
くらいの子供に、やさしく
「ママね、ぎんこうにね、
ふりこみに、いってくるね!
すぐに、かえってくるから、
おばあちゃんと、どくしょして
まっててね!
トイレもちゃんといくのよ!
でもおもらししても、れいせいに
おばあちゃんにつたえて!」
などと言いませんよね?
英語もゆっくり話せば
いい訳ではないのです。
現場で英語を教える先生は
ご自身の英語力、指導方法を
まずしっかり学ぶでしょうから
そこからですね。
しっかり生徒と向き合い、
(ここが結構できていない)
英語を話せなかった頃の自分を
思い出しながら、
わかりやすい授業を組み立てていけば、
時間はかかりますが、
年齢の壁はないと思います。
先生の教育をまずしっかりしていただき、
子供達が学校で学ぶ英語を
楽しみつつ、その力を伸ばしてもえると
とてもうれしいです。