さて、またまた、間が開いてしまいました。 すみません。かお


出来るだけ、書こうとは思ってますが、忙しすぎて。謝


週1回は、書いて行こうよ。ね。アップ


では、4月16日 木曜日のレッスンの復習~メモ


まず、 andare   行く。という動詞をやりましたねー。


では、活用。


io      vado

tu      vai

lui  lei  va

noi     andiamo

voi     andate

loro    vanno


残念ながら、不規則活用なので、覚えるしかないえっ・・・・です。ハイ。


動詞 andare   よく使う動詞だけに、しっかり覚えましょうメモ



で、行く目的地によって、定冠詞が必要、不要な場合がありますので

しっかり、テキストを参考にして、覚えましょうねー。ビックリマーク


また、 行く。 という意味は、目的地へ行く。 という意味意外にも


物事が、動く( どう行っているか?)意味でも使います



例。


il   mio   lavoro  va  bene


私の仕事は上手く行っている。



Maria   e   Paolo   vanno   bene.


マリアとパオロは、上手く行っている。


va   bene


OKです。



come   va   ?

どうですか?



come  va  il  tuo  studio  ?


君の勉強は、どう?( 調子はどう?)。



など。にこにこ



また次回、しっかりヤリタイと思いマス。照れ



では、少し、イタリアネタを。


この間、イタリアの母の日、の話題が。


イタリアでも、母の日は、あります、同じ日に。


花も、もちろん、カーネーションです。コスモス


が、そこまで商業的ではありません。


労わって、一緒に食事をしたり、話をしたりと。


私も、以前、婚約していたイタリア人のお母様に、花を送ったことがあります。


とても華のある方で。


美しいし、センスはあるし、知的で、料理は上手いし、愛情深いし。

もう、女性として完璧。何もいうことない女性でした。ラブラブ


お姑さんと、息子の彼女なんて、上手く行かないものですが、

まぁ、ほんとに良くして頂きました。ハート


娘のように、叱責を頂いたり、まるで実母のような愛情も掛けて頂きましたね。


私も、娘のように、甘えさせて頂き、また頼りにもして、言いたいことも言わせて頂きました。


物事をはっきりという、そしてクリアにする、そして本質に近づくことを教えて頂いたというか。

まぁ、お国柄。でしょうけど。


そんなマンマに、贈らせて頂いた花は、カサブランカ


カサブランカを見ると、彼女を思い出します。


彼女もまた、カサブランカを見ると、そして母の日がくると、私を思い出すようです。


縁はありませんでしたが、とても良い経験になったと。


彼女のように、強く、暖かい女性になりたいと思いマス。ハート00


イタリアンマンマは、最強かも!?



では~。うふ


大変、ご無沙汰しましたー。カゼ


姉が体調不良で、代わりに家事を手伝っていたので、時間がなくて。


時間の使い方にも、余裕が出来てきたので、しっかり更新していきたいと思いマス


さて、4月から、木曜日、金曜日クラスの統合して、賑やかになりましたねー。(^∇^)


はじめは、戸惑うこともあるかも知れませんが、

きっと、皆さんにとって、良いことだと私は信じています


人が多くて、賑やか、活気が出ますし、また出会いがありますし。ニコニコ



今回は、皆さん、緊張されていたようですが、皆さん、とても気持ちの良い方なので、

きっと、打ち解けてくると思いマス。


これからも、よろしくお願いします。キャハ



さて、2日は、動詞 are をやりましたね。


lavorare 働く。  仕事をする。  作業する。  という意味です。


では、活用。


io         lavoro

tu         lavori

lui  lei     lavora

noi        lavoriamo

voi        lavorate

loro       lavorano



私は家事を毎日する。


io   lavoro  per  la  casa  ongi  giorno


私は、朝9時から、4時まで 映画館で働く。


   lavoro  dalle  9  fino  alle  4  al  cinema.



私は長い時間、働く。


io   lavoro  per  lungo  tempo



君は、どこで働いているの?


da   dove  tu  lavori ?


私は、3年前から、レストランで働いています。


io  lavoro  al  ristorante  da  3 anni.



など、やりましたね。


しっかり復習しましょう。四つ葉



次に、  costare    値段がする。


この動詞は、値段が通常は 。 しかないため、 3人称の単数か、複数しかありません


活用。


costa  



costano



いくらですか? (単数)


quanto   costa  ?


いくらですか? ( 複数 )


quanto   costano  ?




バッグは、200 ユーロです。


la  borsa   costa  200  di  Euro.


これらは、3000円です。


questi   costano   3000  di  yen.



たとえば、スポーツ選手 野球 などで、 


彼は値段が高い。  とも使えます。


lui  costa  molto.


サッカーや、野球選手などの話題で、良く使いますね。


こういう場合は、人にも使えますo(^▽^)o



さて、今週は、宿題もなかったですが、次回からは、しっかり用意しますねー。


これからも、楽しく、そして確実にやって行きましょう。


では、また!にこ

さて、金曜日クラスの復習です。音譜


しっかり勉強しましょ。o(〃^▽^〃)o



金曜日は、経験がある。という言い方を学びましたね。


avere  esperienza  di  ~  です。


esperienza = 経験。



動詞 avere ~持っている。 を使って。 ○○の経験を持っている。となります。


動詞 avere は、それぞれ活用しましょう



私は、 イタリア旅行の経験がある。


io  ho  esperienza  del  viaggio   in  Italia.



マリオは、テニスをした経験がある。


Mario  ha  esperienza  di   giocare  il  Tennis .




君は、男性に告白の経験がある?


tu  hai   esperienza   di   confessare  ai  uomini  ?



君は、たくさんの男性に、チョコを贈った経験がある?


tu  hai   esperienza   di   regalare  i  cioccolati  ai  tanti  uomini  ?



などなど。


経験がある。  よく使われるフレーズなので、覚えておきましょう。



新しいイタリア語の動詞 NEW


mostrare = 見せる。 表す。


io   mostro  il  mio  sentimento  d’amore  con i  cioccolati   all’uomo


私は、私の愛情の気持ちを チョコで、男性に見せる。(表す)。



告白をする。= confessare


たくさんの女性は、ヴァレンタインディに、男性に告白する。


le  tante  donne  confessano  al   giorno  di  san  Valentino



など。


ヴァレンタインラブラブにちなんだ、表現や文章でしたね。



また、色んなシーンを想定して、イタリア語を学んで行きましょう。キャハ



ちなみに、イタリアでは、日本ほど、ヴァレンタインディに、敏感ではありません。


日本くらいでしょうね・・。


3月の第1週目の日曜日は、 女性の日。というものがあります、イタリア。ラブラブ


男性が、女性に、ミモザの花を送る日です。チューリップ黄


それは愛の告白とはちがって、単純に、女性にミモザの花を贈る日。


この日がくると、ミモザを思い出す、ミラノ先生です。チューリップオレンジ音譜