みなさん、こんにちは。

昨日は、日比谷図書文化館で行われた「熊本・大分&ネパール大地震復幸ライブ・イベント」に参加してきました。


野口健さんを始め、ネパールおよび熊本・大分地震の支援に関わっている人・団体が集まって、これまでの活動やこれからの災害支援について語ったり、歌ったりするイベントでした。



その会の後半に登場して、私が腹の底から笑ったというのが、

カナダ人落語家の、桂三輝(サンシャイン)さん。

16年前に日本に来たときは、日本語が全然わからなかったそうなのですが、今やペラペラ。

というか、寿限無を超絶早口で話せるくらいなので、その辺の日本人より上手な日本語。

あの桂三枝さんが師匠なんだそうです。



実は私、この方のことは以前からネットなどでチェックしていたんですよね。

いつかライブを見てみたいと思っていたので、このイベントに出ると知ったときはすごくうれしかったです



20:30ごろ、一旦休憩をはさみイベントが再開した直後に三輝さん登場。


前半は、日本語でのトーク。

やはり会場の客層がどのようなものかわからないので、若干三輝さんもちょっとおっかなびっくり?


でも段々本人も会場も乗ってきて、どんどん笑い声が大きくなっていきました。


後半は、英語での落語。

かなりゆっくりと滑舌よく話しているせいか、笑っているお客さんが多かったです。


日本語の敬語を英語でどう説明するかとか、

日本語の小さい「つ」の発音は難しいとか(昨日は「せっけん」を例に挙げてました)、

日本人では思いつかないことを面白おかしく話していました。


私もどんどん引き込まれて行って、最後の方ではなりふり構わず笑ってしまいました。

(知り合いが隣にいなかったら、もっとすごいことになっていた



なぜ三輝さんが昨日このイベントに登場したかというと、

この秋、ネパールのカトマンズへ落語を披露しに行くからなんだそうです。


日本だけでなく、ワールドツアーにも出ている三輝さん。

こうやって色んな国に日本の古典芸能が紹介されていくのはうれしいですね。



Youtubeにある動画をシェアしますので、興味のある方はぜひ観てみてください!

自国カナダでの公演なので、かなり英語のスピードは速いですよ






あ、肝心のイベント全体の話が書ききれませんでしたので、

そちらは明日に持ち越しです




今日もここまでお付き合いいただいてありがとうございました。

Facebookページ、ホームページもありますので遊びに来てくださいね!

  
KeyNoters Facebook Page  
KeyNoters Home Page
  
  
読者登録もよろしくお願いします  
読者登録してね