今日は学校が、午前授業で終わり!塾もない!

って事で、映画を観てきました爆笑




 チャーリーとチョコレート工房の続き!というか、前の話。

これはRoald Dahl好きのカティ子も観たいはずおねがい


本当はウィッシュと迷ったんだけど、字幕版が夜遅くにしかやってなくて、ディズニーは英語じゃなきゃ嫌、日本語は違和感しかない!と言うので

ウォンカとチョコレート工房のはじまりに決定びっくりマーク


カティ子が好きだった本達。

 

中でもやはりChocolateFactoryシリーズはお気に入りでした。

 


 

 


 

 


懐かしい!カティ子のために洋書探しに奮闘してた頃を思い出しますおねがい(ちなみに私は英語まるっきりダメで、ロアルド ダールの発音でいつも怒られますが泣き笑い)


映画を観るとき、昔は漢字が読めず字幕は読んでなかったんだけど、最近はどんな感じ?と聞くと

「字幕が目に入って来ちゃうから一応読んじゃうし、へー、こうやって訳しちゃうんだ?と思ったりする」との事。

そうなんだ〜目


確かに横書き字幕は自然と目に入るかも。

縦書き字幕は読みにくくて苦手ですあせる

縦書き字幕の時に、私も字幕無しで見られたらいいのにと思います昇天


別に英語の映画しか見せないわけではなくて、

すずめの戸締りも観たし、小さい頃はしまじろうも毎年連れて行ったし、今回もスパイファミリーが候補に上がってました。


邦画は日本語で、洋画は英語で、というのがカティ子には心地よいようです。

まぁ、映画館の雰囲気とポップコーンとジュースさえあれば、本当は何でもいいのかもしれませんが笑い泣き


明日は冬期講習テストの結果が出るのでしょうか。

みんな良さそげで平均高そうで怖いオエー