英語 ヒアリングきっつい | カキポンの日常ブログ

カキポンの日常ブログ

現在10歳の子育て中のお父さん(46)。コーチングや発達理論を学び、子育に活かした話や、日々の出来事などを書いてます。

えー、英語の話。
リーディングは多少慣れてきた感もあるので
今はヒアリングの方重点的にやっているんですが
こーれは、あれだね

呪文にしか聞こえない(´・ω・`)

アクセントついてる語はわかるんだけど、
早くて、平坦に言われたり、つなげて言われるとキッツイのがある。

例えば
snowbord goods are offerd at 20%OFF
これが意味不。


スノーボーグッズラーファイッ! 20%オフ!

こんな感じに聞こえるw
何度聞いても
are offerd at 
と言ってるようには思えないwwwww

一応こういうの真似して発音してれば、
そのうちわかるようになるんかねえ。
言われたら聞き取れるのは、まあ見込があるんだけど
言われてもわからないのは、ちょっと絶望感感じる・・・・。


まあ実際20%オフなのは、わかるので、問題は答えられたりするけど
聞こえた単語(かつ意味がわかった)もので
シナリオ創作してるように感じる今日このごろですw