
昨日懐かしいお菓子をゲットした。
それは母が同僚で共同購入したもので、
台湾桃園の大渓で食べるとすぐ惚れちゃったチーズボール!


まずはその外見から紹介しよう。
毎回(今度は二回目なんですけど...)蓋を開けると、
「中華一番」に出た料理のように、黄色の光が放射してくる。
眩しい~

駒のように並んでいる姿もかわいい。何か小学生たちが帽子をかぶっているみたい。
マカロンと同じぐらい大きさで、裏はティラミスの下に敷くクッキーのような物だ。

クッキーでない部分はチーズケーキのミニバージョン。

味はあまり甘くなく、チーズの塩味に満ちている。
乳製品の匂いもちょうど良い程度。
甘い物と乳製品苦手な私との相性がとてもいい。
口当たりは柔らかくもなく硬くもない。
噛んでみると、ちょっとスモーキーな香りがする。
とにかく大人っぽい洋菓子だと思う。
コーヒーや紅茶にも似合ってる。
男性にも受けられる一品でしょうかな。
ちなみに、母が買ったのはオリジナルのだ。
他にオレンジとカエデ糖のもあるよ~
始めの所にも述べたけど、このチーズボールは共同購入されたものだった。
台湾の共同購入文化って凄い物だな。
中国語では「團購(Tuanˊgouˋ)」と呼ばれている。
思いつける物なら全て團購できる。
例えばヘアサロンの券とか、各地のお土産、夜市の有名な屋台料理とか。
食べ物の割合が一番高い。
「思いつかない物じゃダメなの」と思えば、あなたは甘すぎます。
だって、今まで聞いた物で一番ありえないのはBMWの自動車...
また、もっと便利に團購できるように、
自ら團購のソフトウェアを開発し、社内の人に提供する人もいる。
とにかく、要するに、團購の世界は底のないほど深いんだ。
じゃ、何故台湾のOL、サラリーマンがこんなに團購に夢中しているのか。
一言で言えば、ストレス度が高すぎるだろうと思う。
それに対し一番効く解消法は恐らく買い物と食べることしかないでしょう。
つまり、團購はその二つをミックする魔法である。
こちらは台湾で有名な團購ネット「ihergo愛合購」:http://www.ihergo.com/
(おなかの空いている方はご遠慮ください。)
バニラAmyのHP:http://w.mtwebcenters.com.tw/vanilla/home.html
*この文章と以上のお店に利益関係などは一切ありません。
==============================================
親友のWomenのための中国語バージョン:
(應女人要求來個中譯版)
大人的下午茶:香草Amy起士球
(圖一)
昨兒個拿到這令人懷念的點心,是老媽和同事團購的,
在台灣桃園大溪一吃就驚為天人的香濃起士球!
(圖二)
先從外觀開始介紹吧。
每次(其實這也才第二次)打開盒蓋,
就覺得它很像「中華一番」裡的菜一樣,會放射出黃色閃光。
我要瞎了。
(圖三)
像棋子一樣整齊排好的樣子真古錐,莫名有種一群小學生戴著帽子的感覺。
大小跟馬卡龍差不多,底部很像會鋪在提拉米蘇下面的那層餅乾。
(圖四)
餅乾以外的部份就很像迷你版的cheese蛋糕。
(圖五)
味道不怎麼甜,整個充滿cheese的鹹香,
奶味也剛好在我可以接受的範圍,
跟不愛甜食和乳製品的本人超合。
口感不會太軟也不到硬,
咬下去還會有點焦香味,
總之我覺得是很大人味的點心,
配咖啡或紅茶也很搭,
這款的對男孩子應該接受度也很OK吧。
Btw, 我娘買的是原味,
其他還有香橙跟楓糖瑪奇朵口味的~
一開始有提到這起士球兒是團購來的。
臺灣的團購文化實在很不得了,中文拼成「團購(Tuanˊgouˋ)」。
只要是你想得到的通通可以團購,
比如美髮券、各地名產,還有夜市知名小吃之類的。
食物佔的團購比例最高。
「想不到的東西就團購不了嗎?」要是這樣想,你就太天真了。
畢竟我目前聽過最扯的是團購BMW汽車……
還有,為了要更方便團購,
有人還會自己寫團購軟體供公司內部使用。
總而言之,言而總之,團購世界是個深奧的無底洞。
那,到底為何台灣的OL和上班族都這麼瘋團購咧?
一言以敝之,我想應該是壓力太大了吧。
要解除壓力最好的辦法恐怕就只有買東西吃東西了。
換句話說,團購就是將兩者合體的魔法啊啊啊啊啊!!
*本文與上述商家均無利益關係。