こんにちは!
  ご訪問有難うございますニコニコ  

  10年前に東南アジア出身の夫と  
  国際離婚   
  ↓
  婚活サイトなど試行錯誤し彷徨う叫び   
  ↓
  離婚して丁度10年後に人生初  
  欧米人の彼が出来ましたドキドキ    
  ↓
  同じく欧米人との恋愛経験ゼロから  
  結婚を目指している方に
  このブログが少しでも参考になれば   
  く嬉しいです爆笑  

 

  詳しいことはこちらをクリックしてくださいキラキラ


インドネシア語力はまだまだ健在です!

と、思っていました最近まではキョロキョロ


最近久しぶりにインドネシア語で
やり取りする機会が発生しました
話ではなく文章です


すると、
無意識にスペイン語を書いている
自分に気付きましたポーン
スペイン語は謙遜無しで超カタコトです
なので全文をスペイン語で書いてはいませんが
簡単な単語は無意識でインドネシア語から
スペイン語へ自動置き換えされてました滝汗


インドネシア語が話せます!
これが自分のユニークポイントであり
強みでありネタにもなったのに
それが今や消えつつある〜ゲロー
超絶危機感感じてます魂が抜ける


そのうち、
スペイン語、インドネシア語英語が
混ざった文章書くようになったりして
そしたら誰も理解出来ない〜驚き
何かの暗号に見えるかも?!爆笑


でも不思議と今のところ
英語は混ざってきません
何故でしょうキョロキョロ
英語流暢でもないのですが
毎日スペイン彼と英語で会話しているから
脳内記憶に強力に残っているとか??


どれかの言語を手放したらよいのかも?


でも、
インドネシア語は長年使ってきて
捨てがたいし、スペイン語は将来的には
きっと使用頻度が1番高くなる可能性大
英語はやはり出来たほうがお得
そう考えると、どれも手放せない!爆笑爆笑


ってことで
全部抱えて欲張りに生きていきます指差し


将来日本語忘れないようにしないと笑笑
そりゃないかチュー


スペインの街角より
顔が怖い猫笑