イギリスのコミックオペラ「ミカド」☆ | ~FELICITEA~ 紅茶と英語のある暮らし 

~FELICITEA~ 紅茶と英語のある暮らし 

紅茶をメインに興味の向くまま書いています⭐︎

イギリスのヴィクトリア時代に生まれたコミックオペラ
 

「ミカド」を見に新国立劇場へ。

 
 

 

昨年、新井潤美先生のヴィクトリア朝の講座でお話を伺い、
 
ずっと気になっていたミカド。
 
 
ギルバートが台本を書き、サリバンが作曲を担当。
 
当時流行していたジャポニズムを取り入れたもので、
 
上演はサボイシアターだったそう。
 
(旅行では肝心の劇場の写真を撮りそびれ、
 
全くどこかわかりづらい裏路地の写真ですがこの辺りにあります。)
 
 
劇場では彼らの手による演目がたくさん上演されますが、
 
なかでも「ミカド」は代表作ともいえるほどヒットし
 
現在でも世界的に上演されているとのこと。
 
 
サボイシアターの収益によって
 
観劇時にも宿泊できるような施設を建てたのが
 
サボイホテルなのだそうです。
 
 
 
今回は日本語で歌われ、日英字幕付きでした。
 
日本の時事的な風刺を上手に取り入れて
 
会場内からも笑いが起こっていました。
 
 
IMG_20170828_150254601.jpg
 
 
もともと登場人物も
 
ミカドはともかく
 
ナンキプーとかピープボーとか
 
ちょっと笑ってしまう響きなのです。
 
 
びわこホール版ミカドは
 
衣装に演出も現代的にアレンジされ
 
パンフレットにもありましたが
 
関西のエッセンスも加えられ

 

子供も楽しめたみたい音譜
 
行くことができてよかったですキラキラ
 
 
 
 
 
最後までお読み下さいましてありがとうございましたラブラブ