日本の英語教育は正しいのか?そもそも必修にした英語の目的は何か。

 グローバル化、外人とのコミュニケーション、公用語...。教育課程の本を見ても、こんなところだろうか。

 しかし、日本の学校でやっているのは「学問」であり「英会話」の要素は極めて少ない。日本語で言うと、『未然 連用 終止 連体...』とか『各助詞 枕詞(まくらことば) 体言止め』などといったことばかり。

 もちろん、ネイティヴではないし「暗記・慣れ」ではなかなかやっていけず、文の構成や法則などの学問要素も学ぶ必要があるかもしれない。でも教育の現状を見て正しい?卒業生は英語話せる?

 そもそも、教師自体なかなか英語が流暢に出てこない(話せない)し、ニュアンスなども知らない人が多い。何より悲惨なのは、あの発音である。すべてカタカナの日本語読みで話して...ヒドいものだ。せめて英語読みを心がけるくらいはしてほしい。恥ずかしいのか、自信がないのか、分からないのか....。

 先日、CMかと言うようなリアルな現場に遭遇してしまった。

 A教師:「アイアム え~っと ア パラキート」(parakeetインコ)