中学のときは、同じだし、書き換えの問題にもなっていましたが、
実はニュアンスが違うんです。
例えば、be going to は、あらかじめ決まっていた予定を表現する時に使う。
I am going to have lunch with my friends.
友達とランチする予定です。
will の場合は、会話している時に電話が鳴って、その場で思い立ってやることなどを表現するよ。
I will answer the phone.
電話に出るよ。
ということで、ちょっとニュアンスが違うので、使い方に注意です。