Cash Cash - Surrender の歌詞・和訳 | Something Interesting

Something Interesting

いろんなことをてきとーにのんびりと。

愛してやまない Cash Cash の新曲。

メチャメチャ好みの曲調でした。素晴らしいです。

どうやら和訳の歌詞がないようなので自分が訳しときます。

英語の専門家ではないので間違っているところがあると思います。

ご指摘ありましたらお願いします。

以下歌詞、和訳。

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

I was running on an empty heart, not a trace of gasoline.
Trying to dim every single spark that could hurt, that could burn all of me.

Like a soldier on the battleground lying wounded on the field;
I was fighting alone with a broken sword now I’m caught in a war with no shield.

If you hold me now and leave me never, say you’ll stay with me forever
then I surrender.

I pushed and pulled all the ones that tired, then I wanted them fade away.
As I look around a vacant room, I see nobody left here to blame.

‘Cause I made myself a prisoner shackled up by all my fears.
But I feel you breaking away at the walls, make them fall make them all disappear.



一滴のガソリンも持たず、空っぽの心を走っていた
私のこころのすべてを傷つけ燃やすような、あらゆる一筋の火花を暗くしようとした。

戦場で負傷している兵士のように、
壊れた剣を手に一人戦っていたけど、盾を持たない私は戦争で捕えられてしまった。

もし今すぐ私を抱いて離さずに、ずっと傍にいると言ってくれたら、
そしたら私は降伏しよう。

疲れ果てた人たち全員に試行錯誤して、消えてほしかった。
誰もいない部屋を見渡すと、ここを去った人も見えなくて、責めることもできない。

だって私が私自身を自らの恐怖の鎖でしばられた囚人にしたから。
でも、あなたがその壁で離れているような気がして、私はそれを倒し、すべて消し去るわ。

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

恋は戦争、という曲もありましたね。