米ラジオで流れてきて気に入った曲。
訳含め日本語のページが見当たらなかったので、日本ではあまり知られていないんでしょうか。
歌詞にはTokyoとか出てくるんですけどね(笑)。
ところでこの曲のヴォーカルのような声って好きなんですよね、透明感があるというか。
洋楽全般においても僕は比較的女性のヴォーカルが好きなような気がします。
訂正・修正・意見・反論などありましたらコメントお願いします。
以下、歌詞・和訳。
You know I'm always looking fly
Never wear the same outfit twice
I don't even have to try
Bitches better recognize
Won't catch me waiting in a queue
In and out, merci beaucoup
I like boys with attitude
Skinny jeans and good tattoos
It's boring in the VIP
Everybody watching me
When the DJ plays it loud
Make my way down to the crowd
When the bass kicks in we're not too cool to dance
We're not too cool to dance
We're not too cool to dance
We don't care if no one understands
No one understands
We're not too cool to dance
Got this tan in Monaco
Got these bangs in Tokyo
Went there for a fashion show
Yogi sat me in front row
Champagne kisses bubbly
If you take me home you can cuddle me
Platinum lightening in my eyes
Got my mind on my money and my money on my mind
It's boring in the VIP
Everybody watching me
When the DJ plays it loud
Make my way down to the crowd
When the bass kicks in we're not too cool to dance
We're not too cool to dance
We're not too cool to dance
We don't care if no one understands
No one understands
We're not too cool to dance
Too cool to dance
Too cool to dance
Too cool to dance
Too cool to dance
When the bass kicks in we're not too cool to dance
We're not too cool to dance
We're not too cool to dance
We don't care if no one understands
No one understands
We're not too cool to dance
When the bass kicks in we're not too cool to dance
We're not too cool to dance
We're not too cool to dance
We don't care if no one understands
No one understands
We're not too cool to dance
Come on baby, now
Let me show you how
Come on baby, now
We're not too cool to dance
Come on baby, now
Let me show you how
Come on baby, now
We're not too cool to dance
We're not too cool to dance
私がイケてるって知ってるでしょ?
二度と同じ服は着ないわ(服なんて使い捨てよ)
やってみる必要なんてないの
ビッチのほうがよく知ってるわよね
列に並んで待っているような私を見ないでよ
(その列に)出たり入ったり、メルシーボークー(本当にどうもありがとう)
押しが強い男の子が好きなの
スキニージーンズやいかしたタトゥーが似合うようなね
VIPパーティーは退屈よ
みんな私を見てる
DJが大きな音楽をかけて
私は人ごみの中に紛れていく
ベースの音が鳴った時、私たちは踊れないほど落ち着いてないわ
私たちは踊れないほど落ち着いてない
私たちは踊れないほど落ち着いてない
誰も理解してくれなくても気にしないわ
誰も理解してくれなくてもね
私たちは踊れないほど落ち着いてない
モナコで肌を焼いて
東京で前髪をそろえた
ファッションショーのためにそこへ行ったの
ヨウジが私を最前列に座らせた
シャンパンが泡立ってる
私を家に送ってくれたら抱いてもいいわよ
私の目の中で輝いてるプラチナが
時に私をお金の亡者にさせる
VIPパーティーは退屈よ
みんな私を見てる
DJが大きな音楽をかけて
私は人ごみの中に紛れていく
ベースの音が鳴った時、私たちは踊れないほど落ち着いてないわ
私たちは踊れないほど落ち着いてない
私たちは踊れないほど落ち着いてない
誰も理解してくれなくても気にしないわ
誰も理解してくれなくてもね
私たちは踊れないほど落ち着いてない
私たちは踊れないほど落ち着いてない
私たちは踊れないほど落ち着いてない
私たちは踊れないほど落ち着いてない
私たちは踊れないほど落ち着いてない
私たちは踊れないほど落ち着いてない
私たちは踊れないほど落ち着いてない
私たちは踊れないほど落ち着いてない
VIPパーティーは退屈よ
みんな私を見てる
DJが大きな音楽をかけて
私は人ごみの中に紛れていく
ベースの音が鳴った時、私たちは踊れないほど落ち着いてないわ
私たちは踊れないほど落ち着いてない
私たちは踊れないほど落ち着いてない
VIPパーティーは退屈よ
みんな私を見てる
DJが大きな音楽をかけて
私は人ごみの中に紛れていく
ベースの音が鳴った時、私たちは踊れないほど落ち着いてないわ
私たちは踊れないほど落ち着いてない
私たちは踊れないほど落ち着いてない
今すぐ来てよ、あなた
どんなものか見せてあげるわ
今すぐ来てよ、あなた
私たちは踊れないほど落ち着いてない
今すぐ来てよ、あなた
どんなものか見せてあげるわ
今すぐ来てよ、あなた
私たちは踊れないほど落ち着いてない
私たちは踊れないほど落ち着いてない
歌詞の中の"yogi"はおそらく日本のファッションデザイナー山本輝司さんのことだと思われます。
そういえば先日、日本の「女子力」という言葉を"girl's power"として海外に持っていくと、自立した頼もしい女性のイメージが浮かぶ、という話を耳にしました。
日本とは異なったイメージですよね、これも文化の違いでしょうか。
この曲はまさに"girl's power"を感じます(笑)。
僕もそういった女性にチョコをあげたいものですね(日付を見つつ)。
今すぐ来てよ、あなた
どんなものか見せてあげるわ
今すぐ来てよ、あなた
私たちは踊れないほど落ち着いてない
今すぐ来てよ、あなた
どんなものか見せてあげるわ
今すぐ来てよ、あなた
私たちは踊れないほど落ち着いてない
私たちは踊れないほど落ち着いてない
歌詞の中の"yogi"はおそらく日本のファッションデザイナー山本輝司さんのことだと思われます。
そういえば先日、日本の「女子力」という言葉を"girl's power"として海外に持っていくと、自立した頼もしい女性のイメージが浮かぶ、という話を耳にしました。
日本とは異なったイメージですよね、これも文化の違いでしょうか。
この曲はまさに"girl's power"を感じます(笑)。
僕もそういった女性にチョコをあげたいものですね(日付を見つつ)。
