Danke Berlin !! | KOMM, GIB MIR DEINE HAND

Danke Berlin !!


1ヶ月前の話ですけど、3ヶ月半生活したベルリンとお別れをしてきました。
Ich bin von Berlin weg gefahren, in der ich für 3 und halb monaten geblieben habe, obwohl es vor einem Monat war.

同じクラスのみんな Die Leute meiner Klasse
KOMM, GIB MIR DEINE HAND-最後の集合写真
出席率が悪いこのクラス。
Der Anwessenden der Klasse war immer Schlecht.
特にブラジル人とある日本人は今日も居ませんでした。
Heute gibt es auch ein Japaner und den Brasilianer nicht.

と思ったら、その日本人授業終了後に登場(左)
Aber Nach dem Unterricht kommt der Japaner. (links)
KOMM, GIB MIR DEINE HAND-Esthaと

真ん中は、先生。
Die Frau in der Mitte ist unsere Lehrerin, die Estha heißt.


この先生とお別れをする時に、思わず泣いてしまいました。
Ich habe gebeint, als ich die Lehrerin Tschuss gesagt habe...



夜は、ベルリンで日本学を学んでいるドイツ人をはじめ、
ベルリンで仲良くなった人たちとお別れ会をしました。

In der Nacht, haben wir mit sowohl der Deutschen, die Japanologie lernen als
der Leute, die ich in Berlin kennengelernt habe Abschiedsparty gemacht.


KOMM, GIB MIR DEINE HAND
Tandempartnerin の Katja と


KOMM, GIB MIR DEINE HAND
みんなで


ベルリンでこんなに楽しい人たちに出会えてホントに幸せだったと思います。
皆ありがとう!
Ich war glücklich, dass ich solche nette Leute kennengelernt habe.
Danke schön!