らじゃー
ユーロ 残りは朝4時キックオフばかりで
さすがにお越しいただいて座れないということはあまりなさそうですが
ソファ席やカウンターの真ん中あたりでご覧になりたい方は
早めにご予約の連絡をいただきお席を確保させていただいた方が賢明かと思います
よろしくお願いします
さて、いつも やってしまう失敗
というか やってしまう失礼?
「席の予約を2名お願いします」とか「生ビール1つください」とか お申し付けいただいたとき
ついつい ワタクシ
「了解いたしました!」
と言ってしまうのですが これ間違ってますよね。
半ば常識で ワタク シも重々承知をしているつもりなのですが ついつい。
お客様や上司に対して 「了解」というのは 間違った使用法。
「いたしました」とか付けて丁寧なつもりでも 同僚や目下に対して使うのが通例・慣習です。
尊敬語ではないため、お客様や目上に対して使うのは、失礼に値する。
尊敬語、謙譲語、丁寧語と日本語は複雑で、面倒ですけど、これも文化。
ムッとする方もいると思いますので気を付けましょう。
ワタクシも「かしこまりました!!」「承知しました!」に 矯正中。
こちらは、尊敬語に該当するそうで、あらゆる場面で、使用できそうです。
もし、ワタクシに「了解しました」と言われたら
目下に見られていると思って我慢してくれ! 了解?承知した?
さすがにお越しいただいて座れないということはあまりなさそうですが
ソファ席やカウンターの真ん中あたりでご覧になりたい方は
早めにご予約の連絡をいただきお席を確保させていただいた方が賢明かと思います
よろしくお願いします
さて、いつも やってしまう失敗
というか やってしまう失礼?
「席の予約を2名お願いします」とか「生ビール1つください」とか お申し付けいただいたとき
ついつい ワタクシ
「了解いたしました!」
と言ってしまうのですが これ間違ってますよね。
半ば常識で ワタク シも重々承知をしているつもりなのですが ついつい。
お客様や上司に対して 「了解」というのは 間違った使用法。
「いたしました」とか付けて丁寧なつもりでも 同僚や目下に対して使うのが通例・慣習です。
尊敬語ではないため、お客様や目上に対して使うのは、失礼に値する。
尊敬語、謙譲語、丁寧語と日本語は複雑で、面倒ですけど、これも文化。
ムッとする方もいると思いますので気を付けましょう。
ワタクシも「かしこまりました!!」「承知しました!」に 矯正中。
こちらは、尊敬語に該当するそうで、あらゆる場面で、使用できそうです。
もし、ワタクシに「了解しました」と言われたら
目下に見られていると思って我慢してくれ! 了解?承知した?