じんやにて釜揚げシラス丼800円
月曜日なのでココでコレ!
定番メニューでした![]()
24日土曜日はコナミ新大阪にて
ボディパンプ60&ボディコンバット45&コアクロス30
パンプ60
いつも通りのウエイトで![]()
BP94-4 「Today」
(パワープレス3連続+デッドロウ3回)×3回、×3セット
合計27回のパワープレス効くネ![]()
BP85-6 「Blow Me」
(ボトムハーフ1回+シングル1回)のコンビネーション
まあまあの強度でいい感じ![]()
BP97-8 「How Deep Is Your Love」
またコレ(苦笑)やっぱり結構ハード![]()
でショルダーもこの前と同じかと思ったら、
違って楽でした(笑)
いいトレーニングでした![]()
![]()
![]()
コンバット45
混んでるー(苦笑)![]()
8月末まで空いてたのにネ~![]()
イントラさん変わって、新大阪のコンバッターが戻って来たみたい![]()
声出しも気持ちよく出来て![]()
楽しいコンバット45でした![]()
コアクロス30
地味ーなトレーニング(苦笑)
でもパンプ60の後は効きます![]()
いいトレーニングでした![]()
やっぱ背筋があるからいいネ![]()
![]()
![]()
25日日曜日はコナミ大阪ステーションシティにてメガダンス60
ギリギリセーフ![]()
間に合って良かった![]()
メガダンス14回目![]()
![]()
![]()
12人目のイントラさん![]()
![]()
![]()
1人で声出し(苦笑)
残念ながらステーションは声出しする人いない![]()
今度は中央最前列に行って、暴れてやるぞー![]()
![]()
![]()
今日の1曲 BP99-06 Panic! At The Disco 「Emperor's New Clothes」
この曲でバイセプスするのが楽しみです![]()
いい曲です![]()
(Finders keepers, losers weepers)
(拾い物は得 落とし物は損)
Welcome to the end of eras
Welcome to the end of eras
ようこそ時代の果てに
Ice has melted back to life
Ice has melted back to life
氷が解けて 命がよみがえった
Done my time and served my sentence
俺の時代が始まった 俺の言うことを聴け
Dress me up and watch me die
Dress me up and watch me die
俺をドレスアップして 死ぬのを見てくれ
If it feels good, tastes good
着心地がよくて 趣味が良ければ
It must be mine
It must be mine
間違いなく俺のもの
Dynasty decapitated
王家は首を切られた
You just might see a ghost tonight
You just might see a ghost tonight
今夜は幽霊があらわれるかも
And if you don't know, now you know
And if you don't know, now you know
分からないなら 今知るだろう
I'm taking back the crown
俺は王冠を取り戻す
I'm all dressed up and naked
I'm all dressed up and naked
ドレスアップして裸になった
I see what's mine and take it
俺のものだと思えば 取るだけだ
(Finders keepers, losers weepers)
(Finders keepers, losers weepers)
(拾い物は得 落とし物は損)
Oh, yeah
The crown...
王冠
So close I can taste it
すぐそこに感じられる
I see what's mine and take it
I see what's mine and take it
自分のものと思えば 取るだけだ
(Finders keepers, losers weepers)
(拾い物は得 落とし物は損)
Oh, yeah
Oh, yeah
Sycophants on velvet sofas
ベルベットのソファーに座ったおべっか者
Lavish mansions, vintage wine
Lavish mansions, vintage wine
贅沢なマンション ビンテージのワイン
I am so much more than royal
俺は王族よりも上なのさ
Snatch your chain and mace your eyes
Snatch your chain and mace your eyes
鎖をひったくって 眼を覆い隠せ
If it feels good, tastes good
着心地がよくて 趣味が良ければ
It must be mine
It must be mine
間違いなく俺のもの
Heroes always get remembered
英雄は常に思い出されるもの
But you know legends never die
But you know legends never die
でもわかるだろう 伝説は決して死なない
And if you don't know, now you know
分からないなら 今知るだろう
And if you don't know, now you know
分からないなら 今知るだろう
I'm taking back the crown
俺は王冠を取り戻す
I'm all dressed up and naked
I'm all dressed up and naked
ドレスアップして裸になった
I see what's mine and take it
自分のものと思えば 取るだけだ
(Finders keepers, losers weepers)
(Finders keepers, losers weepers)
(拾い物は得 落とし物は損)
Oh, yeah
The crown
王冠
So close I can taste it
すぐそこに感じられる
I see what's mine and take it
I see what's mine and take it
自分のものと思えば 取るだけだ
(Finders keepers, losers weepers)
(拾い物は得 落とし物は損)
Oh, yeah
Oh, yeah
Mortal kings are ruling castles
やがて死ぬ王が城を支配している
Welcome to my world of fun
Welcome to my world of fun
ようこそ我が楽園へ
Liars settle into sockets
嘘つきたちをソケットにセットして
Flip the switch and watch them run
Flip the switch and watch them run
スイッチを入れ 逃げ回るのを見物しよう
Oh, yeah, oh
(Finders keepers, losers weepers)
(拾い物は得 落とし物は損)
I'm taking back, back, taking back, back
俺は取り戻す
The crown
The crown
王冠を
I'm all dressed up and naked
ドレスアップして裸になった
I see what's mine and take it
I see what's mine and take it
自分のものと思えば 取るだけだ
(Finders keepers, losers weepers)
(拾い物は得 落とし物は損)
Oh, yeah
The crown
王冠
So close I can taste it
すぐそこに感じられる
I see what's mine and take it
I see what's mine and take it
自分のものと思えば 取るだけだ
(Finders keepers, losers weepers)
(拾い物は得 落とし物は損)
Oh, yeah
(Finders keepers, losers weepers)
Oh, yeah
(Finders keepers, losers weepers)
(拾い物は得 落とし物は損)
(Finders keepers, losers weepers)
(Finders keepers, losers weepers)
(拾い物は得 落とし物は損)
という内容の曲でした
Emperor's New Clothes裸の王様って?
この歌の意味は多分下記
(Finders keepers, losers weepers)
(拾い物は得 落とし物は損)
拾ったものは拾った人のもの、無くした人は泣くしかない。
良く分かりませんネ(苦笑)
曲を楽しみましょう
追伸)恐がりは夜にこのPV を観ない方がいいかも?
(おまけ!)The Emperor's New Clothes はだかの王さま 英語版
