そして、二度とツラみせるな
Rain, rain, go to Spain,
Never show your face again.
The Handbook of Nursery Rhymes
英国では、雨はよくスペインに振ります^^。
rain と Spain が韻を踏むからなんですが
フランス同様、スペインも英国のライバル関係
にあったので、そのせいもあるかもしれません。
ヘップバーンのミュージカル映画、マイフェアレディでも
下町育ちのイライザに美しい英語を教えるための
発声練習にこんなのがありました。
The rain in Spain stays mainly in the plain
スペインの雨は主に平野に降る
いずれも -ain- のリズムがたまらなくグッドですね。
雨が降ってほしくない気持ちはわかりますが
カラ梅雨が続くと秋口が心配です。
だから「二度とツラ見せるな」とは決して言えません^^