映画は吹き替え? 字幕? ブログネタ:映画は吹き替え? 字幕? 参加中

私は字幕 派!


一定要字幕!

尤其在台灣!

因為台灣不像日本有專門的配音學校(最多只有"班"而已)

所以品質上面普遍上不是很好(一人N角是司空見慣的事)

可是有時候影像跟聲音又是分開賣...

只好遷就

( ̄Д ̄;;

真的!

我覺得什麼語言的片子就用當地的語言

這樣才有那氣氛...

(‐^▽^‐)


映画は吹き替え? 字幕?
  • 吹き替え
  • 字幕

気になる投票結果は!?


ペタしてね