みなさんこんにちは・・・。

 

数か月前の出来事ですが・・・。

 

ある会社の電話占いのオーディションで私は見事に?落ちました。

 

どこの会社かは忘れましたが、電話で話している時に私が訛っていて言葉が通じなかったらしく見事に落ちました。

 

相手は標準語

 

私は函館弁は函館でも市街地で話されている函館弁ではなく、同じ函館市内でも下海岸と呼ばれている地区と山間部の地区で話されている函館弁・・・。

 

言葉が通じなかったのは当たり前ですよね。

 

下海岸と呼ばれている地区と山間部の地区で話されている函館弁って市街地で話されている函館弁とは異なって津軽弁・下北弁・南部弁・秋田弁が混ざったような感じですから・・・。

 

多分・・・。

 

相手は私が話していた言葉の意味が全く分からなかったと思います。

 

頑張って標準語で話そうとしても数分後には・・・。

 

んだばまいね(それならだめです)

 

わ(私) 

 

な(あなた) 

 

どさいぐ? (どこに行くの?)

 

なげる(捨てる)

 

こんな感じですからね・・・。

 

さてと、時計を確認したら午後23時48分になっていました。

 

そろそろ夢路につこうと思います。

 

それではまたお会いしましょう。